3

Facsimile

Translation

Status: Indexed
Show Transcription

Seal: four [and] one quarter,
years one thousand seven hundred and thirty one

and thirty two.

{Left margin: Petition}

Very illustrious lord =
Fray Pedro Orense of the Order of Our Father St. Augustine,
and parish priest
of the town of Malate,
before your lordship, I present myself and I say
that the right of my parish makes it appropriate
for me to be given two such written legal assessments
and their accompaniments with
the decree and so on, about the fact that
the natives and Mestizos of Vetuz
and of Pasay have come to the agreement that their children would serve
as altar boys in this church.
This decree being the result
of what the prosecutor of his majesty said.
The date of said decree being the first of this present month of August,
thus =
I ask and beg your lordship to consider it useful
that I present myself,
and to instruct according to what I requested,
as it is justice that I hope for
from your lordship, etc. = Fray Pero Orense

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

UPD_NicholasSy

Please tag.
For marginal note see guideline 7. -> applied by Hobee
See guidline 3 on captialization.
se meden -> se me den ("den" is likely from "dar"); but retain as due to gramatical lack of clarity.

Joaquín Manuel Reyes

Sello cuarto, un cuartillo,
años de [[mil setecientos
y treinta y uno|1731]]
y [[treinta y dos|1732]].

Memorial

Muy ilustre señor
[[Fray Pedro Orense]] del [[Orden de Nuestro
Padre San Agustín]], y ministro
doctrinero del pueblo de [[Malate]]
ante vuestra señoría me presento y digo
que al derecho de mi iglesia conviene [que]
se me den dos tantos jurídicos
del escrito y su proveídos con
el decreto y demás sobre que
los [[naturales]] y [[mestizos]] de [[Vetuz]]
y [[Pasay]] concurren a que sus hijos sirvan
de monacillos en esta iglesia
resultado dicho decreto a continuación
de lo que dijo el señor fiscal
de su majestad la fecha de
dicho decreto a primero de este
presente mes de agosto por lo que
a vuestra señoría pido y suplico [que] se sirva
de haberme por presentado
y mandar según que llevo pedido
por ser justicia que espero
de vuestra señoría etc. Fray Pedro
Orense