9

Facsimile

Translation

Status: Indexed
Show Transcription

of the holy sacraments
of extreme unction in the rush
usually called for by these cases and by the distance of
almost a league where we go.
These situations having not moved the Mestizos
nor the rest who live so far from the church
to help out by sending their children to become altar boys
so that they would reciprocally help
one another at least in the
service of the church and the general welfare of
everyone. Certainly there is no doubt that without these
altar boys, it would be necessary to put some halt [to this]
so that the holy sacraments are not delivered
to the sick without due decency.
[The opposite] would be to the detriment of the
sick [already] in extreme danger.
Thus = To your lordship I ask and beg
that you find it useful that we presented ourselves with
the writing of said natives and your decsion,
and command according to what I have asked given that
it is justice that I hope from your lordship. And in what is
necessary etc. = Fray Pedro Orense

{Left margin: Decree}

Manila, April, twenty-three of one thousand seven hundred and
thirty-two
= Reviewed by the lord fiscal
of his majesty = Signed by his lordship. Allanegui

{Left margin: Response of the lord fiscal of his majesty}

The fiscal of his majesty has seen
this report and as his instruction
on this matter he commands
your lordship to inform the governor
of the province of Tondo, Manila
April, twenty-eight of the year one thousand seven hundred thirty-two =
Licenciado Vedaya

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Joaquín Manuel Reyes

The abbreviation “vs.a” is expanded as “vuestra señoría,” in light of previous pages that use this term.