cam_EdwinFitzgerald_B017_F011_001

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

15 revisions
California State Library at May 15, 2024 03:28 PM

cam_EdwinFitzgerald_B017_F011_001

[[George R Fitzgerald]] born April 12th 1859 about 1/2 10 oclock [10:30 o'clock] Newyork [[New York]] May 7 1859 dier [dear] Frank I take this opurtunity [opportunity] to in form [inform] you what I en [am] about I hav [have] just baught [bought] my ticket on the Grinada Stearieg [steerage] 85 dolars [dollars] the boat of the 5th M Tailor tickets 100 dolars [dollars] so you per siev [perceive] that I could not go in her none of the Whitefield Boys hav [have] cum [come] I should hav [have] writen [written] sooner but could not make up my mind what to do before there are sevrel [several] Maine boys going on the boat so I shall not be alone I hav [have] not mutch [much] time to spare shell [shall] hav [have] to cloz [close] I em [am] well take good care of yower self [yourself] and the and the childrne [children] gev [give] my love to all enquiring friends [written in left margin] I remain your afectionate [affectionate] [[Edwin Fitzgerald]]

George R Fitzgerald born April 12th 1859 about 1/2 10 oclock [10:30 o'clock]

Newyork New York May 7 1859

dier [dear] Frank I take this
opurtunity [opportunity] to in form [inform] you
what I en [am] about I hav [have] just
baught [bought] my ticket on the
Grinada Stearieg [steerage] 85 dolars [dollars]
the boat of the 5th M Tailor tickets
100 dolars [dollars] so you per siev [perceive]
that I could not go in
her none of the
Whitefield Boys hav [have]
cum [come] I should hav [have]
writen [written] sooner but could
not make up my mind
what to do before
there are sevrel [several] Maine
boys going on the boat
so I shall not be alone
I hav [have] not mutch [much] time to
spare shell [shall] hav [have] to cloz [close]
I em [am] well take good care
of yower self [yourself] and the and
the childrne [children] gev [give] my love
to all enquiring friends

[written in left margin]

I remain your afectionate [affectionate]

Edwin Fitzgerald

cam_EdwinFitzgerald_B017_F011_001

[[George R Fitzgerald]] born April 12th 1859 about 1/2 10 oclock [10:30 o'clock] Newyork [[New York]] May 7 1859 dier [dear] Frank I take this opurtunity [opportunity] to in form [inform] you what I en [am] about I hav [have] just baught [bought] my ticket on the Grinada Stearieg [steerage] 85 dolars [dollars] the boat of the 5th M Tailor tickets 100 dolars [dollars] so you per siev [perceive] that I could not go in her none of the Whitefield Boys hav [have] cum [come] I should hav [have] writen [written] sooner but could not make up my mind what to do before there are sevrel [several] Maine boys going on the boat so I shall not be alone I hav [have] not mutch [much] time to spare shell [shall] hav [have] to cloz [close] I em [am] well take good care of yower self [yourself] and the and the childrne [children] gev [give] my love to all enquiring friends [written in left margin] I remain your afectionate [affectionate] [[Edwin Fitzgerald]]

George R Fitzgerald born April 12th 1859 about 1/2 10 oclock [10:30 o'clock]

Newyork New York May 7 1859

dier [dear] Frank I take this
opurtunity [opportunity] to in form [inform] you
what I en [am] about I hav [have] just
baught [bought] my ticket on the
Grinada Stearieg [steerage] 85 dolars [dollars]
the boat of the 5th M Tailor tickets
100 dolars [dollars] so you per siev [perceive]
that I could not go in
her none of the
Whitefield Boys hav [have]
cum [come] I should hav [have]
writen [written] sooner but could
not make up my mind
what to do before
there are sevrel [several] Maine
boys going on the boat
so I shall not be alone
I hav [have] not mutch [much] time to
spare shell [shall] hav [have] to cloz [close]
I em [am] well take good care
of yower self [yourself] and the and
the childrne [children] gev [give] my love
to all enquiring friends

[written in left margin]

I remain your afectionate [affectionate]

Edwin Fitzgerald