fol. 56r

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

1568 Anos

Inic 8 dias del mes de Enero in
juevestica quinpilòquê yeintin [eyintin] īcal-
pixcāuh catca in Aloson la Villa nō
yèhuātl in huia Castillān. Auh cē nepan-
tlâ tōnatiuh conpilòquê ic eyi zan yohual-
tica in quinxexelòquê. Auh in īmōztla-
yoc viernes quinquechcotōnquê ōmentin yè-
huātl barthasal Perez īhuān ītēiccāuh
don Pedro.

In ōàcico don Francisco Ximenez domingo
ye xviii Enero zan īmōztlayoc inic ōtzà-
tzihuac teōpan. Ìcuāc pēuh moxītinî in īcal aloso
la vila ix febrero.

In ōompēuh don Caston de Pelalda Visor-
rey miercoles monexhuìtēhuac
tepēyacac ic 3 Marzo.

Niman ic huāllâ in don Martin
Enrriquez Visorrey


In ōyâ Juez Alonso Callena
Castillān Sabado xx Marzo
quinhhuīcac in ilpitoca (?) miquizquiâ zan ācal-
quīxtīzquê,

In ōmopēhualtî motataca ātl totōltepēc
āxcān miercoles a ii de Julio.

In ōmopatlaquê alcaldes āxcān jueves ye
teōtlac a xiii días del mes de Mayo
concuiquê in tōpīlli don diego de Tuhual.
Joan Garcia Alcaldes.

In ōompēuh visitador āxcān lones ps (?)
m a xx días del mes de Setiembre
quinnāmiquiz in āquiquê ye huitzê reges. vispe-
ras onpēuh pedro calixto.

In ōmomiquilî doctur ceynos āxcān vier
nes ye x deziembre San Francisco motōcac

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

cristobal -oldfordham

ilpitoca? ilpia?

cristobal -oldfordham

p^s ma?

cristobal -oldfordham

does the visitador refer to anyone in particular?