41

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review

MOVIMÍEMTO PERPÉTUO.
Paris febrero 18 — Los periódicos alemanes
anuncian un descubrimiento de la mas alta im-
portancia y que puede hacer una revolución com-
pleta en todo el sistema mecánico. Un jóven
de edad de 30 años en Sajónia después de 4
años de trabajo, acaba de confeccionar una má-
quina de movimiento continuo adaptable à todas
las máquinas industriales que hasta ahora se mo-
vían por vapor, por agua ò por caballos. Los
sabios que la han examinado escriben à Paris
que ella es tan sumamente simple, que se asom-
bran que à nadie se le hubiese ocurrido antes
de ahora. El 31 de enero se hizo el último
ensayo. Desvarios países extranjeros se han he-
cho grandes ofertas al inventor, que él despre-
ció respondiendo, que el producto de su ingenio
correspondia à su pátria, antes que à ningún
otro pais. [Del Mercurio de Valparayso.]
.............................................................................
REMITIDOS.
..............................................................................
Señores editores—Sírvanse UU. continuar in-
sertando en su apreciable Atalaya el segundo
diálogo del Colegial del de Ciencias y de la
Educanda.
Educ. Y bien señor Colegial ¿qué efecto
ha causado nuestro diálogo? Me parece que el
tio Aguilàr está como gato con cohete al rabo;
porque alguno que nos oyó, lo clavó en el Ata-
laya ló mismito que parlamos. ¿No es esto?
Coleg. Si señorita Educanda. Está el po-
bre maestro como aquel de una de las anécdo-
tas del número 6 del Atalaya, queriendo ave-
riguar quien sea el tal Perico de las Palizas,
para darle una de corcheas y otra de semicor-
cheas, por elami sostenido mayor.
Educ. Que se muera, porque la verdad
siempre amarga al que solo quiere alabanzas.
Se ha figurado el maestro Aguilar, que lo han
de rogar, ò que es el único aficionado à músi-
ca, ò que es muy necesario, ò que lo merece
todo, para que el Gobierno saque la cara por
él. Entre nosotras se espresó: que iba à la Pre-
fectura à hacer renuncia de su empleo, ò que
le avisase su señoria quien era el tal Perico de
las Palizas.
Coleg. ¡Bonito niño! Si: el señor Prefecto lo
rogará! como no! y le avisará quien sea el autor del
diálogo, como si le conociera y pudiera saberlo!
¿Qué tiene el Prefecto que meterse con el Atalaya?
¿Acaso es papel oficial? Ni lo leerá siquiera, porque
le faltará tiempo para despachar tanto asunto como
encierra una Prefectura. Riase U. de éste men-
tecato. El negocio es, que nos desmienta; lo
que no es fácil, porque los dos colegios están
prontos à probar el aserto del señor don Perico
de las Palizas. En el mio dijo: que todo era
falso: que la causa porque las señoras Perez y
Errasquin aprendían mas, era porque tenían mas
aptitudes; que la primera podia competir con el
mejor tocador del Colegio y aun de la ciudad.
Educ. ¿Qué? aptitudes? ¡está loco ese maes-
tro! !hua! mira como nos insulta! ¿pues ha pro-
bado nuestras aptitudes? ¿nos ha hecho poner
siquiera un dedo en las teclas del piano? Si
la señora Perez sabe tocar vihuela y cantar al-
go ¿à él se lo debe? No: porque ésta ha sido
enseñada por los maestros anteriores Cortez,
Prieto, y Mayor Aramburu. Luego à él nada le
debe, sino dos tónaditas en el piano; luego con-
.........................................................................
fiesa que à las susodichas dos señoritas solo en-
seña; luego las demás no lo necesitan; luego es
mejor qua deje de enseñar; luego ....
Coleg. Dejese U. de tantos luegos; por-
que luego, luego, y luego conocerá el Gobier-
no la nulidad de éste. ¡Impávido! ¡Habia te-
nido todavia la lizura de pedir aumento de suel-
do por tan bien que lo hace! ¡Mire U.! vá,
vá, vá....
Educ. El modo como éste debe satisfacer
al público, si se cree agraviado es, que ense-
ñe como debe ser: si no sabe cantar y tocar
vihuela, que aprenda; porque como dicen UU.
dosindo duséberis.
Coleg Docende doceberis: es como decimos
nosotros; que quiere decir: enseñando aprende-
rás Pero otro dijo, in vanum laboraberunt qui
eddificant eam.
Educ. Sí : en el baño se lavarán los que
edifican mal: eso quiere decir U. nó ?
En esto vino la Rectora y se separaron.
Soy de UU. señores editores su S. S. Q. B. sus
ojos, para que vean mejor, y no me den el tra-
bajo de observar, y beso también sus oidos pa-
ra que oigan mejor y no me den el trabajo de
orejear. Perico de las Palizas.
......................................................................
Respuesta por la Junta Sinodal.
El cura que salió mal
Del ecsamen, bien podrá
Volver à su curato A
Sin escrúpulo: ¡que tal!
Pues la junta sinodal
Es falible en sus juicios
Sobre literatura y vicios
Como todo racional—
La Junta Sinodal (como U. la quiere lla-
mar) habrá aprobado ò reprobado á los preten-
dientes de los curatos asi de Puno, como de
éste departamento. Empero el supremo gobier-
no mandando que se suspenda el concurso por
lo que hace à los curatos de Puno, ha hecho,
que los aprobados por la junta sinodal para
aquellos curatos no vayan ya allá, sino que se
queden con ganas en sus antiguas posiciones.
Por otra parte el Asistente Nacional, ha dete-
nido el curso de las aprobaciones y reprobacio-
nes que iba dando la junta sinodal. En éste es-
tado fatal ¿con que conciencia ha estado U. jur-
gando à la junta sinodal para que tome provi-
dencia sobre los reprobados, cuando ella ya no
surca con viento en popa, sino muy de bolina?
¿Ignora U. que ha tropezado en Cazorla y Zu-
niga hombres de quienes hace alarde el deparlamen-
to? De Cazorla, se dice que le aprobaron aun-
que lo hizo muy mal; y de Zuniga que está
réprobo, porque no respondió sino absurdos à
las preguntas que le hizo la junta sinodal. ¿Y
ño fulanito, que iba à ser de Horurillo? y sutanito
de N. y el otro de N? Ya no se dice otra co-
sa, sino que son curas, sin el menor tropiezo.
¿Adonde estamos , señor Poeta? ¿Se sufrirá esto?
¿No se reclamará? to, to to..... Uno de tantos.
............................................................................
Señores editores: Damos parte à UU. que
estamos trabajando con el mayor calor, sobre la
descripción del M. Capaz, prior que fué de este
convento: será ecsacta la descripción—sobre la
fetidez del pinpollo: sobre la conciencia tan bru-
tal de la barragana. El Predicador.
............................................................................

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page