FL661698

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

28.


Ngallaimanbundin Duyul, hill
almost fallen Wirrai durram barrnna, the bark
Ngunbangngunbai, few will not strip.
Karbagga bundinya yawanna Daggan, sticky, fast as bark which
to commit adultery. not well stripping.
Gammang, the same as the former
Dalgni, trangression (of the law) Ngaraimbang bunma burgain, To
Gadarra) to blot out, erase sharpen the hatchet
Burramarra) [words crossed out] Mombal, A shrub with narrow
Burramarra to loose leaves & yellow blossoms
Baddarbanna to kiss [words crossed out]
[words crossed out] Bungambirra, to sweep, soften
Giwammaldain, angry [word crossed out] (to iron
wicked [indecipherable] Gungambirra, [word. crossed out] to plough
Munnirganna, to be jealous Baddambirra, to catch fish
Gaddagadda) prostitute Garro, marsh.
Gaddawira) (trying to tempt a man) Bambangang, a wish, desire
Barru, rabbit rat X Kabbargabang, yellow colour
Yugge,) [indecipherable] wet.
Merri) wild Native dog. Merribingai, greedy
Duruin, handle Ngumbanna, to be nigardly
Ngong, mark, rut [indecipherable] Gingal, the stone which
Dondu, swan the Natives originally
Ubu, a species of frogstools, that used for cutting instead
dissolves when dry, into yellow dust. of the hatchet

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page