Facsimile
Transcription
(3)
[Moondarowa].
[Moonjerabah].
Place of mosquitoes. From mundhera, or
munjera, mosquitoes, and ba, place of.
I think that this name now applies to
some part ofthe south of [Stradbroke Island];
but, according to an old aboriginal it was
at one time applied to the vicinity of
[Southport].
[Kynnumboon].
[Murwilllumbah].
I do not know this word but it appears as if
it might be identical with Kunumbun above
mentioned. Regarding the latter name, I
learned its meaning many years ago|but I regret
that I have forgotten it. I remember, how-
ever, that the name is two distinct words.
so that its usual pronunciation is wrong.
It should be pronounced Murwill Lumbah
[Carrara].
I do not know of any S.E Queensland word like
this meaning gravel. I have a hazy idea that
there is a place of this name a little to the
south east of [Rockhampton] and that it was so
named by reason of marble being found in its
vicinity. I cannot|be sure of this for I have no
means of confirming it. *
[Boobyjan].
Was a cattle station in the [Burnett] District.
In some old records the name was spelled Boonbyjan.
I have never discovered it meaning. According
to an old stockman, the name as now spelled does
not give a proper idea of it right--aboriginal
pronunciation.
[Benowa].
Bunau-ba. Bunau, blood tree, and ba,place of.
(In another place in this district this name has
corrupted Benoble.
* I know that there is much limestone
in the locality.
[FJW]
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page