36

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

Kakak Baik Santika ke barat arahnya
Gagak Rajasa tersenyum seraya katanya

Pergilah tuan dahulu pulang
Marilah pula sekarang petang
Mendapatkan kekanda di [bandi karang/gerang?]
Adalah kakak menanti sekarang

Jaran Tamasa menyembah pula saudaranya
Bermohonlah pulang dengan sukanya
Seperti segunung rasa hatinya
Mandi berlimau berlangir dirinya

Sudah mandi lalu memakai
Selengkap pakaian berlelancing cindai
Berkampuh kesumba antelas berbagai
Berpanca ungu awan setangkai

Bersabuk kerongsang wayang-wayang
Panca direka merak melayang
Berkeris landean(3) ditatah selang
Tiga sebelah memakai gelang

Berkembar dengan gelang kana
Berpedaka dua pangkat permata warna
Beranting-anting Kresnayana(1)
Manis bersunting astakona

Bersubang permata baiduri
Bercincin intan pemanis jari
Memakai urapan Ken Sari
Makin bertambah manis berseri

Bibirnya merah asmaradanta
Gigi berkilat seperti permata
Manis seperti madu branta(2)
Sedap manis jangan di kata

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Mulaika Hijas

Gelang kana:
kana Examples show all 1 remote DjVu
1 [Javanese] Gĕlang kana: armlet of a type often mentioned in romances ([Ht. Sh. ,] [Ht. Panj. 4,] [Ht. Bakht. 10]).
Worn singly (gĕlang k. sa-bĕ-lah, [Sh. Kub. ]); in sets of three ([Ht. Angg. 73]); or in series one above the other (gĕlang k. bĕrsusun), [Ind. Nata .]

Mulaika Hijas

dwipangga
Robson Javanese dictionary: elephant (literary usage)

Mulaika Hijas

urapan
1 cosmetics

sirikaba

1. anting-anting kesnayana - rujukan bandingan: Syair Ken Tambuhan; Kresnayana = Kakawin Kresnayana, cerita Jawa Kuno tentang kisah pengembaraan Raja (Prabu) Kresna ke negeri bakal isterinya, Dewi Rukmini. 2. Madu branta - rujukan bandingan: Hikayat Panji Kuda Semirang; Literature of Java (Theodore G. TH. Pigeaud), Indonesian Manuscripts from the Islands of Java, Madura, Bali and Lombok (Dick van der Meij).

sirikaba

3. landean - kepala keris terbuat dari kayu (ada yang dilapisi emas atau dihiasi batu-batu berharga) - Ensiklopedi Sunda: alam, manusia, dan budaya, termasuk budaya Cirebon dan Betawi, Pustaka Jaya, (2000). 4. (KD) pedaka (berpedaka) - sl sj kalung aguk (dokoh).