37
Facsimile
Transcription
Ia berdiri rambut disigar(1)
Mengenakan jamang emas dilingkar
Rambutnya ikal mayang mekar(2)
Pada masa itu dicahari sukar
Cermin diambil bercermin muka
Seraya berkata pada Renjaka
Adakah baik rupaku kaka[k]
Kerana belas menaruh duka
Manis sekali utama jiwaku
Baik paras tuan nyawaku
Sayang sedikit oleh pucat muka
Itupun menambah manisnya juga
Seperti layunya taruk angsoka
Olehnya sangat menaruh duka
Sahut Jaran Tamasa sambil bersenda
Jika berbini baik paras kekanda
Makin bertambah baiknya kanda
bercampur paras [..sa mu... da?]
Renjaka berkata suka tertawa
Katanya aduh utama jiwa
Sangat hendak berbini baik paras jua
Bukannya membela pandang? [mending?] nyawa
Jaran Tamasa pun tertawa suka
Seraya berkata marilah kakak
Turun berjalan diiring Renjaka
Manis berseri warna muka
Tersebut perkataan Ken Lamlam Arsa
Duduk di balai tengah masyghul rasa
Belas hatinya kepada rasa
Kelakuan seperti letih dan lasa
...dihadap oleh
Notes and Questions
Please sign in to write a note for this page
jamang
1 a gold or silver frontlet worn by a woman
jamang DjVu
1 ([Java Malay]) Brow-band of gold or silver; illustrated Mayer ii 369, 371 — also in Raffles, plates (xvii and xviii), showing it as worn by a Javanese bride and bridegroom. Common in Malayo-Javanese literature ([Ind. Nata ,] Mas Edan, [Perb. Jaya ]); cf. also di-lĕtakkan-nya j. ka-atas hulu adinda baginda (he set a frontlet on the brows of his beloved), [Ht. Sh. ]
Also jĕjamang; and see sumping and onchen-ouchen.