Page 154

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

laultre. Car elle porte laisne entre ses bras et le
maisne le sieut a piet au mieulx quil poeut. Le chien
garde les biens de son seigneur si quilz sont garantiz
contre les hommes et les bestes. Et sur tous aultres
il recognoist son seigneur a son alainne. Si layme
de tant bon amour que souvent advient que soit
droit out tort il ne le voeult habandonner jusques
a la mort. et tant est dolant de la mort de son mai
stre quil en pert souventeffoiz la vie. En angelter
re a en aulcuns lieux une maniere de chiens qui
vont querir les larrons la ou ilz le treuvent et
les amainnent. La moustele qui est moult petite
beste occist la basilisque en le combatant si lon
guement quelle la mord oultreement. Elle de sa
nature remue si tressouvent ses faons de lieu en
aultre que a tresgrant paine les poent nulz trou
ver. Le hyrchon abat les pommes de larbre puis
se frote dessus tant quil les enfiche en ses aguillons
Et quant il se sent chargie autant comme por
ter en pent. il sen va vers son repair chantant
et menant son deduit. Et se aulcune beste lui veult

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Marie Richards

original ms. Folio 68v
Walters ms. Folio 73v
BL Royal MS 19 A IX fol 78r-v
Caxton, ed. Prior, pp 101-102
Gossuin, ed. Prior, 135-136