Howitt and Fison Papers

OverviewStatisticsSubjects

Search for Manyura* manyura*

hw0314 Flierl to Howitt 6/11/1888

1

1

Bethesda, Kopperamana Sept: 6th1888

Hochgeehrter Herr Howitt!

Endlich bin ich im Stande Ihnen die Liste mit den verwandtshaftlichen [sic] verwandtschaftlichen Benennung, en zuzusenden. Offen gestanden, hat es mir ziemlich Műhe gekostet die Sache herauszu- bekommen, da die Schwarzen sosehr shwer [sic] schwer von Begriff sind.

In Betreff des alten Mannes namens Piramurana kann ich Ihnen mittheilen, dass derselbe gestorben ist, doch erfuhr ich von einem andern sehr alten Manne, namens Piltilina was Sie zu wissen wűnshen [sic] wünschen.

1. Yalina Piramurana gehörte zum murdu ,,Manyura"2. Sein Vater gehörte zum murdu ,,warugati"3. Sein Mutter [ditto] [ditto] [ditto] [ditto] ,,Manyura"Es ist in der That [sic] Tat so, dass die Kinder immer demsellen murdu angehȍren zu dem die Mutter gehört

Hochachtungsvoll

J. Flierl

[English translation - Margaret T. Newman]Dear Sir,At last I am in a position to send on that list with the related naming system. To be frank it has taken me some effort to work the mattter out because the Blacks’ concepts are so difficult.

Regarding the old man named Piramuranamay I inform you that the fellow has died. Therefore I learned what you wish to know from another very old man named Piltilina.

1. Yalina Piramurana belonged to murdu Manyura2. His father belonged to murdu warugati3. His mother [ditto] [ditto] [ditto] [ditto] ManyuraIt is a fact that the children alwaysbelong to the same murdu to which the mother belongs

Sincerely

Last edit about 1 month ago by ALourie

hw0315 Flierl to Howitt 29/01/1889

1

1

Bethesda, January 29th 1889

Hochgeehrter Herr Howitt!

Endlich komme ich dazu Ihnen auf Ihre letzten Fragen Antwort. Aber malige lȁngere Abwesenheit von hier und die Jahreswende mit ihren Abrechnungen etc erlaubten nur die allernothwendigste [sic -allernotwendigste] Correspondenz [sic -Korrespondenz].

Der alte Mann, den Sie in Ihrem Briefe er-wȁhnen lebt nicht mehr, und versuchte ich die Sache mit einem andern sehr alten Mann Namens ,,Ngudupininna" Dieser Mann gehört zu dem murdu ,,kuntjeri" sein Vater war ,,karku",seine Mutter ,,kuntjeri", sein Weib ,,karku" und seine Kinder sind ,,karku".

Die zweite Frage betreffend kann ich Ihnen mittheilen, dass das ,,manyura murdu" in die Klasse ,,kararu" gehört, [dru - crossed out] darunter gehört auch ,,karku", wȁhrend ,,kuntjeri", in die Klasse ,,materi" gehört.

Hochachtungsvoll zeichnet

Ihr treuer

J. Flierl

[English translation by Margaret T. Newman]

Dear Sir

At last I am come to attending to the answers to your last questions. Unfortunately repeated long absences from here and the turn of the year, with its settlements etc., permitted only the most necessary correspondence.

The old man you mentioned in your letter is no longer alive. I looked into the matter with anothervery old man by the name of, Ngudupininna. This manbelongs to the murdu ,kuntjeri. His father was karku, his mother, kuntjeri,his wife karku and his children are karku.

Regarding the second question I can inform you, that manyura murdu belongs to the class kararuincluding karku,while kuntjeri belongs to the class materi.

With every sincere respect

Your faithful

J. Flierl

Last edit about 1 month ago by ALourie

hw0364 Notes on the Dieri

2

2

2The Dieri community is divided into thefollowing classes:two classes sub class totemsMatteri Padi (Purdi) Caterpillar Kūntyeri - a PlantJikanara - native catcormorant Malūra - Black water birdMarparū - a bird of preyEaglehawk Karaura a large bird of prey?paroo bone fish Kirapara a small long fishnil mullet markara a larger fishWarūgati EmuPūnta mouseKintala Dogmaiarū RatPitcheri [?naratie?] herb?Jew lizard Kadni LizardWilyerū a small birdlong snouted rat Palyara a small animal

Kararū Būralko Native CompanionKanūnka Bush wallabyseed of Manyūra Kanauara Seed of gume tree(?)Talara RainKokula a ratlike animalKaualka crowTchūkūrū KangarooWoma Carpet snakenil Karakū Rothe Farbende? [red colour]Kaglū - a bushyes see Gason p. 288 Malka a tree Quere Mulga?Ngarūmpa a kind of gumGason says large grey Hawk Milkiwarū a [large - crossed out] waterbirdthe size of a ducktoad Tidnamara Frog (small)large Frog Ngarandula Frog (smallest)Karapana a small mouse like animalTapaidrū - a small bird

It is only permitted for the two primary classesto intermarry i.e. any totem of matteri may marry any totem of Kararū and vice versabut no totem of Matteri is permitted to marryany other totem of Matteri. The same rule holds asto Kararū.

The children belong to the Totem and classof the mother (Vogelsang)

Last edit about 1 month ago by ALourie

XM304 Siebert to Howitt 13/10/1897

2

2

(2) There are no Murdus found, they can inter-marry. For instance: A "Woma" or any "Keraru"can marry in any "Materi" Murdu, hemight marry in all "Matteri Murdus" orcontraverso: any "Matteri" can marry in all"Karara Murdus"; of course when the person hewant as his "noa" is not a nearer realtive tohim (The table will show it better).

The "Manyura murdu" is the same then the"Kanayearu" murdu because: Kanangaru = theseed of the "Manyura"

For the "Muluru" murdu the [sic] have another [??]fication too - "pade" = the collective or family nameof ?Maluru", [??] = vermin.

10/ The "Yankawunta" murdu I collected all right and I will you overmitt you those together withsome other tables.

11 Over this point I have to make more inquiries.Here only hat factum, that the "Paranda" havethe same laws in the relationship as the Dieri,and that they: [??] has just the same

Last edit 4 months ago by ALourie
All 4 records