-
Facsimile
Transcription
{1}
Boulle pour dormir
racine de mandragore
des feuilles de jusquianne,
en tirer le suc, le meller avec
de lie de vin rouge, pastrissez tout cela
de façon a en pouvoir en former des
boulles semblables a des savonettes, et
joignez a tout un peu de Civette, le
malade tient cette boulle en la
tournant dans la main pour dormir
Boulle a alummer
chaux vive:
nitre purifié: ana pars: una
soufre vif:
camphre: ana pars: 2
pilez tout ensemble, mettez les poudres
dans un linge fort neuf, liez le tout
avec de la ficelle en forme de boulle
ronde, mettez le tout dans un creuset
Notes and Questions
Please sign in to write a note for this page
Interpretation of symbols: Where there is a choice of words (e.g. Luna/lune/argent, Venus/cuivre or cornue/retorte), I have chosen either arbitrarily or according to context (sometimes the gender, or an opening vowel, is implied by the form of the article: l'argent/la lune, le cuivre/la venus etc.).
My knowledge of these symbols, or of 18th century chemistry, is only what I have learned while transcribing this - caveat lector!