fol. 08r




Status: Translated
Show Transcription

On this Acatl year, the Mexica had spent 20 years in Tollan

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

cristobal -oldfordham

I'm not sure if we want to keep Tollan or use the more common Tula. The former makes more sense to me, if only because it creates consistency with "toltec" (not Tultec).


CT notes: You will notice all of the information written in alphabetic script is contained in the glyphic representations---the duration and the place. It almost feels like the alphabetic interpretation is an additional gloss.