Untitled Page 10

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

9 revisions
lmorreale3-oldfordham at Apr 05, 2017 02:12 AM

Untitled Page 10

612 ASSISES DE LA HAUTE COUR.

l'acreour par leurfei, en jusques à tant que leur seignor l'ait paié; et c'il ne la
paié au dit terme, quant il li bailla ces homes liges en gage, la raison juge et
coumande que celuy acreour a bien poer, puisque li termes est passés qu'il n'en
est paiés et le dut estre, de vendre gage abandon et fiés et maisons et can que
ceaus ont qui tient en gage por sa dette, et paier sei de se que le seignor li devet.
Et puis qu'il sera paiés, si est tenus de delivrer au roi ses homes liges qui li bailla
par dreit. Mais c'il avient qu'il i ait aucun home lige qui ne voisist entrer en cele
gagiere por son seignor, la raison juge qu'il det estre deserités tout enci com est
dit desus en l'autre jugement, car ce est droit. Et bien sachés, que par dreiture de fei et par l'assise, li rois est tenus, en toutes guises, se li onques peut sans faire trop grant meschief dou renom de la courone , de delivrer ses homes dedens celuy an et celui jor qu'il entrerent en la prison ou en l'ostage por luy. Et si est li rois tenus par dreit de donner à ces homes, tant come il seront en la prison ou en l'ostage por luy, à bevre et à manger et à vestir, ce il a sauvé les rentes de leur fiés por quei il deivent l'omage et la ligesse ; et ce est dreit et raison par l'assise de Jerusalem.

CHAPITRE IX.

Puis que vous avés oy la raison et le poer dou roi, si coumande le dreit que vos oiés la raison et le dreit de quei est tenus le mareschaus dou reaume , de servir au roi , et qués est son office de la mareschaussié par dreit.

Bien saches que l'office dou mareschau dou reaume si est que il deit estre tout
premier hors au cri, o la baniere reau, por arenger et por destenir les gens de
la terre qu'il ne voisent folement et se perdissent par malegarde, et puisque li rois
est venus hors ou celuy qui seroit en son leuc, si deit le mareschau ordener ses
eschielles et des chevalers et des tricoples, segont ce que miaus li en cemblera.
Et si sont tenus par dreit les chevalers et les trucoples d'obeyr tous le couman-
dement au mareschau, ni ne se deit meuvre nule eschielle ne poindre sans le
congé dou mareschau ni torner arieres. Et le mareschau est tenus, si tost com il
avera ordené les eschielles , de venir devant le roi por oyr et por entendre sa
volenté et son coumandement, et se que li rois li coumandera ou de poindre ou


Translation

the creditor by their faith, until the time that their lord has paid, and if he is not paid within the said term, when he had handed over these men as security, reason dictates and commands that this creditor is rightly able, since the term has passed and he has not been paid and should have been, to sell that guarantee as abandoned and the fiefs and houses and whatever he held as guarantee for his debt, and to pay himself that which the lord owes to him. And since he will have been paid, then he is required to deliver to the king his liegemen who will render him by right. But if it so happens that a certain man does not wish to enter into this for his lord, reason dictates that he should be disinherited just as is said above in the other judgement, because that is right. And well should you know, that by the requirements of faith and by the assise, the king is required, in all circumstances, in the case that he can, without doing to much damage to the luster of the crown, to deliver his men within a year and a day that they entered into imprisonment or as hostages for him. And thus is the king required by right to give to those men so long as they are imprisoned or as hostage for him, food and drink and clothing, that he has preserved the rents from their fiefs for which they owe him homage and ligesse and this is what is right and reason according to the assise of Jerusalem.

Chapter 9
Since you have hear the rationale and the power of the kind, the law requires that you hear the rationale and the law concerning what the marshall of the kingdom is bound to do, to serve the kind, and what the office of the marshall is, by law.

Know well that the office of marshall of the kingdom is such that that one should be the very first out at with the cry or the royal banner to put in order and to restrain the men of the land so that they do not proceed on their own and are not lost through their foolhardiness. And then once the king has ventured forth, or whoever may be in his place, and then the marshall should arrange his ranks of knights and of turcopoles according to what seems best to him. And so the knights and the turcopoles are held by what is right to do the commandment of the Marshall they ought never to move any squadron nor attack without the commandment of the marshall nor turn back. And the marshall is held as soon as he might have ordered his ranks to come before the king here and understand his wishes and command, whether he will order to attack or to hold or so he must command the other knights or other mounted men and they are held to obey and to fulfill and not go beyond his commands by what is right.

Untitled Page 10

612 ASSISES DE LA HAUTE COUR.

l'acreour par leurfei, en jusques à tant que leur seignor l'ait paié; et c'il ne la
paié au dit terme, quant il li bailla ces homes liges en gage, la raison juge et
coumande que celuy acreour a bien poer, puisque li termes est passés qu'il n'en
est paiés et le dut estre, de vendre gage abandon et fiés et maisons et can que
ceaus ont qui tient en gage por sa dette, et paier sei de se que le seignor li devet.
Et puis qu'il sera paiés, si est tenus de delivrer au roi ses homes liges qui li bailla
par dreit. Mais c'il avient qu'il i ait aucun home lige qui ne voisist entrer en cele
gagiere por son seignor, la raison juge qu'il det estre deserités tout enci com est
dit desus en l'autre jugement, car ce est droit. Et bien sachés, que par dreiture de fei et par l'assise, li rois est tenus, en toutes guises, se li onques peut sans faire trop grant meschief dou renom de la courone , de delivrer ses homes dedens celuy an et celui jor qu'il entrerent en la prison ou en l'ostage por luy. Et si est li rois tenus par dreit de donner à ces homes, tant come il seront en la prison ou en l'ostage por luy, à bevre et à manger et à vestir, ce il a sauvé les rentes de leur fiés por quei il deivent l'omage et la ligesse ; et ce est dreit et raison par l'assise de Jerusalem.

CHAPITRE IX.

Puis que vous avés oy la raison et le poer dou roi, si coumande le dreit que vos oiés la raison et le dreit de quei est tenus le mareschaus dou reaume , de servir au roi , et qués est son office de la mareschaussié par dreit.

Bien saches que l'office dou mareschau dou reaume si est que il deit estre tout
premier hors au cri, o la baniere reau, por arenger et por destenir les gens de
la terre qu'il ne voisent folement et se perdissent par malegarde, et puisque li rois
est venus hors ou celuy qui seroit en son leuc, si deit le mareschau ordener ses
eschielles et des chevalers et des tricoples, segont ce que miaus li en cemblera.
Et si sont tenus par dreit les chevalers et les trucoples d'obeyr tous le couman-
dement au mareschau, ni ne se deit meuvre nule eschielle ne poindre sans le
congé dou mareschau ni torner arieres. Et le mareschau est tenus, si tost com il
avera ordené les eschielles , de venir devant le roi por oyr et por entendre sa
volenté et son coumandement, et se que li rois li coumandera ou de poindre ou


Translation

the creditor by their faith, until the time that their lord has paid, and if he is not paid within the said term, when he had handed over these men as security, reason dictates and commands that this creditor is rightly able, since the term has passed and he has not been paid and should have been, to sell that guarantee as abandoned and the fiefs and houses and whatever he held as guarantee for his debt, and to pay himself that which the lord owes to him. And since he will have been paid, then he is required to deliver to the king his liegemen who will render him by right. But if it so happens that a certain man does not wish to enter into this for his lord, reason dictates that he should be disinherited just as is said above in the other judgement, because that is right. And well should you know, that by the requirements of faith and by the assise, the king is required, in all circumstances, in the case that he can, without doing to much damage to the luster of the crown, to deliver his men within a year and a day that they entered into imprisonment or as hostages for him. And thus is the king required by right to give to those men so long as they are imprisoned or as hostage for him, food and drink and clothing, that he has preserved the rents from their fiefs for which they owe him homage and ligesse and this is what is right and reason according to the assise of Jerusalem.

Chapter 9

Well you should know that the office of the Marshal of the kingdom