f. 192 r

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

ce enci a iuger qui puis
qui li peres est mors
ces anfans auci sans autres
heir de ause de mourer si
torne celuy fie tant
tost au seignor ou ala
dame auil le dona celui
dit fie car ce est dreit
et raison par lassise dou
reaume de Jerusalem
Ici orres la raison dou
bagner et de sa semostre
quil force elle a sonne
fait ce quil lor dist
de par le roi
Bien saches qui
cil avient qui le
baigner dou roi vait se
mandre que homme lige de
par le roi ou de par larayne
ou de par le bailly de la
terre et li dit quil
veigne au roi qui veut
tenir cort ou qui a aucune
besoine de lui et lomme
lige respont qui ades
y ra et cil ni vaut mie
et le baigner revient ari
eres a luy la ii fois et

la tierce et li redit
et il nevient mie la
raison iuge qui lome lige
fait contre sa fei et
renet dieu par ce qu'il pro
mis de faire tous ces
coumandements et ne les
fait mais se le baigner
la voit semons de par le roi
en la presece di ii autres
homes liges et il sur ce
ne vost venir acort
et les homes liges veul
lent dire leaument par
leur fes que le baigner
le semonst de par le roi
veant iaus et oiant
yaus et il ne vost
mie vienr a cort celuy
ior sans nule essoigne
quil eust de son cors la
raison juge que les au
tres homes liges le dei
vent iuger destre deseri
ter atos iours de sa
vie da tan quil te
nois dou rois mais se
le baigner lavoit ce
mons il tout soul
si com est dit de sus ia

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

lmorreale3-oldfordham

We had a problem with this phrase:
Ici orres la raison dou
bagner et de sa semostre
quil force elle a sonne
fait ce quil leor dist
de par le roi; see reading above, or, Here you will hear the rule concerning
the bannier of the king and the summons;
and of what force it has
if one does not do that which he told them at that time
on behalf of the king

amanda.nerbovig@colorado.edu-oldfordham

We are keeping "banier" in the Old French, following Riley-Smith in The Feudal Nobility and the Kingdom of Jerusalem, 1174-1277. Hamden, CT: Archon Books, 1973, 87. Riley-Smith defines the "banier" as the person "responsible for the publication of royal bans."

rbraasch-oldfordham

For the gloss: banera, baneria, banerium [OF banere] banner, standard. DMLBS. http://clt.brepolis.net.avoserv2.library.fordham.edu/dmlbs/pages/QuickSearch.aspx

cf. "baniere" Old French-English Dictionary," Hindley et al. 2000, 67