untitled page 10
Facsimile
XXXVI. Et quant aucun home requiert aucune chose que il ait et teigne, et dit que celle chose est de son dreit et de son fié, car ce fu de ces ancestres ou soe , et que il ait esté aucun tens tenant; le parenté se deit prover en toz endreis vers le seignor par deus leaus garenz de la lei de Rome, homes ou femes; et ne deivent plus dire que tant: “Je oy que tel teneit à tel son heir 1eau.”
XXXVII. Et de la teneure, ce il a previlege ou recort de court ou garentie d'ome de court, ces treis choses sont valables sanz contredit.
XXXVIII. Et se aucun home ait et teigne aucune chose de rente, et le seignor le mete à raison, et dit que il entent que cest chose seit soe: por quei il l'avertist de sa fei come à son home, et le conjure sur la fei que il li deit que il li dée rendre, se l'ome n'entent que il seit ensi, il peut tenir des deus voies l'une, laquel que il vodra tenir. L'une si est que il die: “Sire, sauve seit vostre grace, je n'entens que je teigne riens dou vostre; et se je l'entendeie, je le voz rendereie volentiers. Et se voz me savés riens que demander, je voz fornirai dreit par la court.” Et l'autre si est à dire: “Sire, je entens certainement que ce que vos me requerés est de mon fié, et je l'aquiaus et atrais à partie de mon fié; et sui tot prest, se je en sui mescreu, de faire ent ce que la court conoistra que je faire en dée.” Et se l'on se met en la court, elle deit conoistre que il deit jurer sur l'Evangille, que quanque il a dit de cest cas est veir: et, ce faisant, la chose li demorre en pais. Mais c'il y a aucun de ces pers en la presence, quant il fait le sairement, et il set que il le fait mauvaisement, il le peut lever come parjure; et por tant il y a bataille, car ce est desleauté.
XXXIX. Et nul home lige ne deit dire parole en court por nullui, ce il ne viaut.
XL. Les jugemenz se deivent faire en seant.
XLI. Et se le seignor semont son home de son servise, et il li deit aucune quantité de son fié, ce est asseveir de treis meis en sus, l'ome peut respondre tot brief: “Je entens que vos me devés de mon fié tel quantité de deniers ou plus: faites me paier, et je voz servirai volentiers. Et se voz ne le faites, je n'entens que je voz dée servir; ne faire ne le viaus por les raisons que j'ai dittes, se vostre court n'esgarde que je faire le dée. Et de ce requiert esgart.” Sachiés, se le seignor viaut aveir son servise, il li fera son gré ou il s'en delivrera de lui par esgart, ou autrement l'ome ne perdra riens.
Notes and Questions
Please sign in to write a note for this page
XXXVI - "lei de Rome" means that the guarantors should be Roman Catholics. John of Ibelin and Philip of Novara also mention in detail who can be guarantors, depending on their religion.