No. 114a: Brouillons lettres à Rochambeau et à Ségur (?) - 1782/09/17

ReadAboutContentsHelp

Pages

1
Needs Review

1

a philadelphie le 17 7bre 1782

a m. le cte de rochambeau

votre trésor est icy en sureté mon général pour plus des trois quarts et demi, je mempresse de vous lapprendre, m de rocque brune sera chargé de sa conservation jusqua ce que M. de [Cantuy?] luy ait fait parvenir vos ordres, nous y affecterons dailleurs une garde suffisante pour sa sureté * m. de montesquieu qui se charge de La gloire vient de mouiller icy cest un grand bonheur de la voir conservée.

*[interlinear interpolation:] cette depeche [nous prevente] a [? ?] toutes les lettres qui sont venues sur les deux fregattes pour les officiers particuliers de notre armée

M. le chevalier de la luzerne, nous aide de tous les moyens avec la zèle qui est toujours utile, quoyque je dois pour ainsi dire icy sans [?], ainsi que tous mes compagnons, nous ne perdons point de tems [pour vous?] réjoindre, et je ne resterai a philadelphie que le tems necessaire pour determiner [?] m. le cher de la luzerne cequil y a [de ?] a faire relativement au malheur de m. De la touche, et a la possibilité de sauver quelques débris de son nauffrage, dans le pacquet particulier que vous aura remis M le cte de Segur de ma part il y avoit

Last edit 3 months ago by Stephen
2
Needs Review

2

quelques lettres pour m le cte des deux ponts, que je vous serai tres obligé de vouloir luy remettre, je vais prevenir m. de vaudreuil de la conservation de la gloire je lay [instruit des le prem? instant] [de tous les autres] evenements qui pouvaient avoir trait au sort de M. Delatouche,

[j'ay l'honneur] detre avec lattachement le plus respectueux mon cher general votre [tres] [?]

Last edit 3 months ago by Stephen
3
Needs Review

3

La gloire a echapé monsieur au danger de sa situation et dans le moment ou jai meme que M de [?] en instruire elle mouilla a philadelphie avec une Brick que laigle avoit [a?é laverter?] de [faire] entrée dans la delaware. M de latouche avant darriver son pavillon, a fait abattre les mats de sa fregatte et [? ?] Dailleurs les [sa?), que [?] avoit dejà dans sa batteries, lorsque les anglois lont [essayé?] prendre ainsi que son equipage, la tresor quil apportoit a été sauvé par plus des trois quarts, et demie avec toutes les dépaches, qui pouroient vous interesser ainsi que m. le cher de la luzerne et m le cte de rochambeau les objets principaux de la mission ayant été rempli nous navons plus a nous affliger que de lincertitude de sa conservation, sa fregatte ayant été canonée assez vivement dans sa hanche pendant pres d'une demie heure, des le moment que ses mats ont été abbatus, des que j'ay su positivement le sort de m. de latouche j'ay cru convenable d'envoyer sur le champ un parlementaire a lamiral anglois, pour scavoir

Last edit 3 months ago by Stephen
4
Needs Review

4

uniquement sil etoit conservé et pour luy faire connaitre dailleurs le tendre interest que nous prenions tous icy a cet officier, je desire monsieur que [? ?] ait votre approbation et que vous vouliez bien encore faire quelque cas des sentiments dattachement et de respect avec lesquels jay lhonneur d'etre Monsieur votre tres humble et tres obeissant serviteur

[?]

je recois dans linstant la reponse de M. Elphinston a ma lettre et je mempresse [a vous en?] adresser la copie.

Last edit 3 months ago by Stephen
Displaying all 4 pages