(seq. 2)

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

10 revisions
cwardle at Jul 07, 2021 08:55 PM

(seq. 2)

offrons, Monsieur, de vous procurer en échange des productions que
vous pourrez nous procurer, celles de notre pays ou de tout autre que nous
avons doubles et qui manquent à votre collection soit particulière,
soit publique. c'est ainsi qu'on peut sans l'appauvrir et au contraire
en l'enrichissant mutuellement, propager les Eléments des connaissances
Exactes qui doivent tourner au profit et [au?] bonheur de l'humanité.

Je vous recommande, Monsieur, de prendre en considération
ces échanges mutuels, dont l'objet étant d'unir les savants par de
nouveaux rapports, peut concourir au grand ouvre de [lier?] plus [intimement?]
les hommes entre eux et de contribuer par ce moyen à la découverte
des principes de la meilleure organisation sociale, but vers le
quel tendent tous les peuples Europeens.

Agréer je vous prie
Monsieur et cher correspondant

Mes Salutations tres amicales,
A. Thouin

P.S. J'ai reçu pour M. le {Docteur} [Dutrouilly?] le 17 [s.tre?] dernier la lettre que vous m'[avez?] pour [l'Bonneaville?]
M'ecrit le 18 Juillet precedent et dans la quelle se trouvait la continuation de
votre interessant ouvrage
sur les Plantes de la Caroline. Je vous remercie infiniment de ce present qui m'est
très-agreable en
même tems que fort utile./.

(seq. 2)

offrons, Monsieur, de vous procurer en échange des productions que
vous pourrez nous procurer, celles de notre pays ou de tout autre que nous
avons doubles et qui manquent à votre collection soit particulière,
soit publique. c'est ainsi qu'on peut sans l'appauvrir et au contraire
en l'enrichissant mutuellement, propager les Eléments des connaissances
Exactes qui doivent tourner au profit et [au?] bonheur de l'humanité.

Je vous recommande, Monsieur, de prendre en considération
ces échanges mutuels, dont l'objet étant d'unir les savants par de
nouveaux rapports, peut concourir au grand ouvre de [lier?] plus [intimement?]
les hommes entre eux et de contribuer par ce moyen à la découverte
des principes de la meilleure organisation sociale, but vers le
quel tendent tous les peuples Europeens.

Agréer je vous prie
Monsieur et cher correspondant

Mes Salutations tres amicales,
A. Thouin

P.S. J'ai reçu pour M. le {Docteur} [Dutrouilly?] le 17 [8tre?] dernier la lettre que vous m'[avez?] pour [l'Bonneaville?]
M'ecrire le 18 Juillet precedent et dans la quelle se trouvait la continuation de
votre interessant ouvrage
sur les Plantes de la Caroline. Je vous remercie infiniment de ce present qui m'est
très-agreable en
même tems que fort utile./.