(seq. 7)

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

En la Ciudad de México en veinte y sinco de henero de mil y setecientos y dos años Ante mí [...] María Correa de Meneses [...] del pueblo de San Agustín de las Cuebas [...] quintero y Juana Correa
de Meneses su le intima muger y con [luenma l]
expreso consentimiento que la fusso otra pidio y demando
[aliho] su marido para suntamente con el baren y ortogas
este instrumento quel susto dho se dardio y comedio
en bastante forma so expresa obligacion que hare de su
persona y bienes i de ella usando todos tres demaniomun
a los de dho y cada año de parsi y por el todo inssolidum
venumiando como expressamente renumian las
leyes de la mancomunidad diussion sexuission com
cuellas se contienen dtorgan quibenden en denta [RL]
aura y para siempre la mas al Maestro Fran.co Lopes
Moxosso que lo es de Boticario y vesino de esta vtsa con
vnas tierras que se contienen en los titulos que paraq
lefinuan de ellos le entregan en setenta y siete fosas q
son en terminos de dho pueblo de San Augustin de las
Cuebas donde al vnos padezones y corrales en que dho
dha benta que por dn lado pasa el camino que ba de esta
dha ciudad para la Villa de Cuemanaca idtras parte

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page