Mexican Legal Documents, 1577-1805. "Denunció" of a black slave named Ana or Mariana of the city of Guastepeque, 20 December 1658. 1-8, Harvard Law School Library.

ReadAboutContentsHelp

This collection contains various legal documents from colonial Mexico, from the 16th to the early 19th century. Included are proceedings of the Mexican Inquisition, as well items related to the business of the Casa de Moneda (Mint) of Mexico and Roman Catholic Church.

Historical/Biographical Information

In 1521, with the defeat of the Aztec Empire by Hernán Cortés, Mexico became a Spanish colony, where the European forms of government and religion were imposed on native cultures and Spanish emigres. The colonial government itself was established in 1535, the same year that the Casa de Moneda de México (Mint of Mexico), the first mint in the Americas, was founded. 1571 saw the beginning of another imported institution -- the Inquistition. Largely concerned with sexual and blasphemous actions by the clergy as well as false converts to Catholicism, the Mexican Inquisition tried both natives and Spanish citizens for their crimes. Spanish control of Mexico came to an end in 1821 after 10 years of revolution.

Pages

(seq. 21)
Needs Review

(seq. 21)

7 [] [Thomasa] [] [Nicolas] mestiza

En la Villa de Guaxtepec del estado del Valle a [] y seis dias del mes de dize mill y 55os y cinquenta i ocho años por la tarde, ante el Rdo [] Predicador en [] frai [Jun] de burgos [sria] del convto del Sto. domingo de esta Villa [] el nombrado Por los señnores del Sto. oficio de la Inquisicion de la nueba españa parecio siendo llamada y juri en forma que dira Verdad una muger que dixo llamarse Thomasa de Nicolas comunmente conocida por nicolassa, [mestisa] cassada con xpanol [ruiz] mestiso que sirve en [] los [] y dixo ser de edad de treinta años poco mas o menos y preguntada si save o presume la causa por que a sido llamada = dixo que ni La save ni la presume-- Preguntada si avia oydo cosa que sea alguna persona aya dho o [] alguna cosa que sea o paresca ser contra nuestra fee catholica ley ebangelica que predica y enseña Ntra. Sta Madre yglecia catholica romana o contra el rrecto y libre exercicio del Sto. oficio = dixo que no save ni aoydo cosa alguna de las que se le preguntan = Preguntada que si save o aoydo desir que alguna persona aya dho o [] alguna diligencia con sultando alguna persona para que les discubra alguna cosa perdida con algunas respuestas quede [] ablando por el [pecho] dixo = que otra negra que asiste en la casa de domingo del Valle publicamente la consulto

[at margin]: .da Luis Dominguez V. [] en su presencia Luis Domingues y le pregunto por unos caballos y que no [] responder a lo qual se hallo presste Maria de Nibas y Juana la sorda mestica. casera de la dha negra = tende clara q ella fue a preguntar por unos bolillos que se le [avian] perdido y Le dijo periquito no me diras quien se hallo los bolillos que perdio mi hijo y chiflo en [Una] cruz que tenia la dha negra en la mano y que no entendio lo que decía y asi le pregunto a la negra que que desia y respondio la negra que cantarito se los pepeno en el

Last edit over 1 year ago by Cecilia
(seq. 22)
Needs Review

(seq. 22)

camíno y aviendo le ella preguntado a cantarito que es un negrillo del hospital de la Villa por ello dixo que no los avia bisto y que le parece que abrá [esto] beinte dias y que fue por la tarde y lo otro que tiene dho por la mañana y se ha []. La dha Maria de Nivas y Juana carroso [] [] nombre sorda y que no a [] o [] y esta es la berdad para el juramento que tiene fho y tiene Leleido dixo que estava bien escrito y que no lo [] por odio [] metio secreto y por no saver es [] lo firmo por ella el dho [] Comiss. [] fr Juan de Burgos Passo Antem= Joseph Ferz Bueno Notario

[] [] en la Villa de Guaxtepec a seis dias del mes de henero de milly 55s cinquenta y nuebe anos ante el Rdo [] comiss parecio fho masa de Nicolas mestica cassada Vezna de la dha villa [] [] que [] de mas de treinta anos de la qual estando presentes por onestas y Religiosas personas. El muy Rdo Pe din[fmdor] fray nicolas de la hordern del [] [] franco. descalzs y el Rdo Pe fray Juan de esquibel de la [] [] predicadores presviteros que tienen jurado el secreto [fue] [rescuido] juramen forma prometio desir berdad = Preguntada si se [] [] da a Ver depuesto ante algun juez contra person alguna sobre cosas de contestar a la fee = dixo que se a acuer[da] a Ver dho su [] ante el dho. P. comiss refirio en sustancia lo en el contenido [y] pidio se le leyesse = fee [] dho que se le hace saver quel [mismo] por fiscal del So. [] a perpetuam [] [] en casso [ness.] Para el [] q [] en [] causa que trata contra la dha [negra] ana pitoniza [] contra las personas q la [] [] consultan que ese aten[] se le leera hecho [] en [] Abiere que alterar añadir o enmendar lo haga de manera que en todo diga la Verd. a Sea firme ratifique enella. Porque lo que agora dixere para el

Last edit almost 2 years ago by Cecilia
(seq. 23)
Needs Review

(seq. 23)

8 Perjuició a la dha negra pitoniza y contra los que la [] [] consultan y le fue luego leydo de [] berbum, el otro arriba contenido y [leido] de la leydo y habiendo la otra [] [massa] de Fr Nicolas dho que lo [alla] dho segun se le abia leydo [] Bien escrito y asentado y que no abia que alterar añadir ni enmendar porque como estaba escrito era la Verd. y enello se afirma [hay] afirmo [] [] ratifico y [] era lo [decia] de mucho contra la negra pitoniza y contras las personas que la trajeron y consultaran, no por odio sino por descargo de Su conciencia en cargos de es [] [] en forma prometiólo y [] saver [escrevirlo] firmarlo el Commiss. y religiosas personas -- r Fr. Juan de Burgos, fr. Nicolas [], fr Joan de esquivel Passo Ante mi -- Joseph Fernz Bueno Notario

Last edit over 1 year ago by Cecilia
(seq. 24)
Blank Page

(seq. 24)

This page is blank

Last edit over 2 years ago by Kellywc
(seq. 25)
Needs Review

(seq. 25)

9 [at margin]: [] 4 Maria de Ribas []a La negra Domingo [dl] Valle Lazaro mtz - [] Alferez Salazar

En la Villa de guaxtepec del estado de Valle a Veinte y seis dias del mes. de diz de mill 55os y cinquenta y ocho años por la mañana ante el Rdo pe predicador general frai Juan De burgos [] del [] del Sto [] de la Villa comi[] nombrado por los señores del S. oficio de la ynquisicion de la nueba españa parecio siendo llamada y juro en forma que dira Verdad Una muger que dixo llamarse Maria de Nibas [Rueda] vezna desta Villa de edad de treinta y quatro años poco mas o menos = preguntada si save o presume La causa apara que asido llamada dixo que presume sera para saver della de una negra que habla por el pecho la qual disen la trajo de [atlisco] domo [Domingo] del Valle y está en su cassa y que El suso dho tiene mandado a Una mora que le sirve llamada Juana la sorda mestica que no oiga a nadie que esta en Su cassa lo qual de la otra Juana mes dia por que asi se lo dijo acta declarante, y que preguntandole para que habia traido respondio que para que les descubriera una mina en que actualmente estan cabando el otro Domg del Valle y Lazaro martines y un hombre de Totolapa que se llaman el alferez [yerno] de gaspar de torres tan bien Vezno de totolapa y que yendo esta declarante por casualidad a Ver la dha negra. por ber lo que hablava por el pecho y le pregunto por un[] [plano] que le abía perdido y chiflo el perico y no aviendole entendido pregunto a la Negra que dise se llama ana que que de [] [] respondio que serca estava a la qual se hallars no presentes Juana la sorda y nicolasa mestica la qual [] a preguntan por mas bolillos que se le abian perdido y respondio todo lo contrario. cantarito. cantarito, y entonces Juana la mestica le dixo que oies hijo que dises mi alma y repitio lo referido tres beses y disiendole La otra Juana [] [] respondio q se le entendia esso no y [] declara que otras tres o quartas beses ay de por [] y para que hable siempre q le preguntaron ande de ha alabado sea el ssmo Sacramento y dise el perico por siempre tres beses y de otra manera no [] espanol y que le dise la otra negra Ana ponte en la lengua y en ella chifla y otras beses [] [] [] y la tiene en la mano derecha y le [] [] alli y hable y se oye el chiflo en la [] y que lo da

[scribble]

Last edit over 1 year ago by Cecilia
Displaying pages 21 - 25 of 321 in total