Spanish

Pages That Need Review

Mexican Legal Documents, 1577-1805. "Denunció" of a black slave named Ana or Mariana of the city of Guastepeque, 20 December 1658. 1-8, Harvard Law School Library.

(seq. 1)
Needs Review

(seq. 1)

Press.da [] [] [] [] []

A Licdo. Andres de Cabalea que hago offo. del Fiscal de estes [] como mejor lugar aya, y premissas las solemnidades de dr. necessar[] denuncio de Una negra esclava de unas mugeres vecinas de la Ve[] de el Atissco llamada, Anna, o Mariana. Residente en la ve[] de Guastepeque. [Y?] Digo q la susso dicha conpacto expresso c[] el demonio en cuia virtud gablapon el pecho al modo que i[] [pxslismissas?] dejandole consultas de diferentes personas como oraci[] y dando respuestas serca de casos ocultos preteritos [ventes] y [] nos conabuso de la señal de la Sta. Cruz. y palabras [tas] y al[a] banzas debidas solamde. a Christo Señor nuestro sacramento de de q se vale para prorrumpir en sus vaticinios y divinaciones con escandalos de los fieles Catholicos y perjuicio exauissim[] de la pureza de nstra religion catholica dando culto al Demonio i para q sea castigada.

A V. Sia. pido que Suppo. qu haviendo por pressentada la inform[] que presento por donde con la Relacion de tempe demo. mande des[] mandam.do deprission contra la dicha negra, quedando pressa prose[] sarle mas enforma pido justa. y fuero en firma no ser demalicia Y en necesi [?] Andres Esc[obedo?]

Last edit about 2 years ago by Cecilia
(seq. 9)
Needs Review

(seq. 9)

3

Haviendo visto el capitulo q inserta en su carta escrita al s. [] [] [] [] D. Pdo de Medina Rico de 17 días deste presente mes y año, en que dice [haver] savido el [] lugar una negra de Atlisco que han traido unos hombres que andan en busca de una mina. La qual esphitonissa y la consulta para fin de Gallarla, de algunas respuestas assí consigo y la aparta de sí, q en ella responde= Aparecido que luego proceda ala aberiguacíon de todo, assí por lo tocante à dícha negra como à los que la han traído, y resultando la culpa, bastante menor probada, para aprission, q [] a los q resultaren culpados cn carcel publíca deesse lugar [], de otro [combe-] cino, donde esten mas seguros; I pareciendo que no lo estan bastante mente, les ponga una guarda, no, dos. Y remita luego los autos. Y para inflaucion del modo de gacerlos se le remite [] del modo de procesar, de Dios a N. P. [] y Diziem.e de 1658 []

[] Medina Rico Don D. [] Saenz de Manozca [] Don Bernabe de la [higa] y Amarilla

Por mando del So. offic. Bart.me de Galdiano

[] Fr. [] de Burgos.

Last edit about 2 years ago by Cecilia
(seq. 15)
Needs Review

(seq. 15)

5 [At margin illeg.] [] enero de milly 55s y cinquenta nuebe años Ante El Rdo Pe frai Peo de burgos comiss[] del Sto oficio parecio Luis Domingues cassado dueño de panaderia de treinta y cinco años poco mas o menos del qual estando presentes por [onestas] y religiosa personas. Los Rdos. [at margin: # esten Consta[] el Juramento] [] frai nicolas [] del [][] del [] [] [franco] descalzo & frai nicolas de Villalobos de la [] orden d el [] [] Domno. presbiteros que tienen jurado el [secreto.] y preguntado si se aCuerda de [aver] depuesto ante algun juez [contra] persona alguna sobre cosas tocantes a la fee = [] que se a cuerda aver dho sudho ante el Rdo P frai [] de burgos juez contra [] [grapitonica] y contra [] [] del Valle y los que que la [] [] [] y se refirio en sustancia lo que El se contiene y pidio se le [oyesse] = fue le dho que se se hase saver que [] [] [] fiscal del Sto. oficio le pressta por testigo ad perpetuam [] memorian y en [cons]- [] [] [] [] [] en [] Causa que trata contra la dha negra [] pitonisa y contra Dom[] del Valle y las personas que la trajeron consultan que este [atento] y se le [] sudho y bien el Ubiere que [altesar] añadir o enmendar lo haga de manera que ento do oiga la Verd. y se afirme y ratifique en ella por que lo que [] [] dixere para [] [juicio] de la cha ana negra y a domgo del Valle y a los que la traje[] [] [] y le fue luego leydo de berus ad berbum. El [dicho?] arriba contenido y [] le leydo y aviendo dho Luis dominguez dho que los [] y entendido dixo que aque[llos] era Su [] y el [] otra dho segun se lea [] y estaba bien escrito y asentado y no otra alterar añadir ni enmendar porque como estava escrito era la Verd. y en ella se afirmaba y a [] ratificava y ratificad y [] lo de ha de buebo contra la dicha negra ana y contra domingo del Valle y Lo[] [illeg. signature]

Last edit almost 2 years ago by Cecilia
(seq. 16)
Needs Review

(seq. 16)

que la [] con sultano Por odio [] descargo de Su concienzía en cargos se le decreto en forma prometido, y lo firmo de suno[] Luis domingues Passo [] Joseph Ferz Bueno Notario -

Last edit about 2 years ago by Cecilia
(seq. 17)
Needs Review

(seq. 17)

H 6 []

[At margin:] Sebastian de Ribas En la Villa de Guaxtepec del estado del Valle a beinte y cinco dias del mes de diziembre de mil 55os y cinquenta y ocho años por la manana ante El rreberendo [] predicador general frai [] de burgos [] del [] del señor [do] domingo de dha Villa comis nombrado por los señores del [Sto] Oficio de la ynquisicion d [] [] España parecio [sin] ser llamado [pero] en forma que dira Verd. un hombre que dixo llamarse Sebastian de [Ribas] [] maestro de de carpintero [] Villa de Setenta años poco mas o menos el qual por descargo de su conciencia denuncia que abra dies [] doze dias estando en su cassa a [] [] [] Sus hijas ana de Ribas y maria de Ribas y una nieta suya llamada maria [bacan] que en cassa de Domingo del Valle Vezo de la Villa estaba una negra que ablaba por el pecho y que pare que habley responda a lo que se le pregunta. [Dicen] primero alabado sea el SSmo Sacramento y le disen periquito y con su chiflo que le entienden algo de algunas respuestas y que las otras sus hijas [] este denunciante. Le preguntaron si conocia a un cuñado Suio y a [] hermana [] respondio Juanico se llama a lo qual se hallo presente su nieta maria[Cacan] Y que el dho denunciante les dixo que paraque seme tian en haserlle pregunta ninguna y esto es la Verdad para el juramento que [] tiene y siendole leido dixo que estava bien esCrito y que no solo [] prometio el Secreto y lo firmo --

Sebastian de Rivas [Passo] Ante [] Joseph ferz Bueno

En la Villa de guaxtepec, en quarto dias del mes de heno. de milly55os Y cinquenta y nuebe años ante El Rdo de fariles de burgos, commso del Sto. oficio Parecio Sebastian de Ribas de [] [] maestro carpinteria Vezno. de la Villa [] que dixo --

[end of page?]

Last edit almost 2 years ago by Cecilia
(seq. 21)
Needs Review

(seq. 21)

7 [] [Thomasa] [] [Nicolas] mestiza

En la Villa de Guaxtepec del estado del Valle a [] y seis dias del mes de dize mill y 55os y cinquenta i ocho años por la tarde, ante el Rdo [] Predicador en [] frai [Jun] de burgos [sria] del convto del Sto. domingo de esta Villa [] el nombrado Por los señnores del Sto. oficio de la Inquisicion de la nueba españa parecio siendo llamada y juri en forma que dira Verdad una muger que dixo llamarse Thomasa de Nicolas comunmente conocida por nicolassa, [mestisa] cassada con xpanol [ruiz] mestiso que sirve en [] los [] y dixo ser de edad de treinta años poco mas o menos y preguntada si save o presume la causa por que a sido llamada = dixo que ni La save ni la presume-- Preguntada si avia oydo cosa que sea alguna persona aya dho o [] alguna cosa que sea o paresca ser contra nuestra fee catholica ley ebangelica que predica y enseña Ntra. Sta Madre yglecia catholica romana o contra el rrecto y libre exercicio del Sto. oficio = dixo que no save ni aoydo cosa alguna de las que se le preguntan = Preguntada que si save o aoydo desir que alguna persona aya dho o [] alguna diligencia con sultando alguna persona para que les discubra alguna cosa perdida con algunas respuestas quede [] ablando por el [pecho] dixo = que otra negra que asiste en la casa de domingo del Valle publicamente la consulto

[at margin]: .da Luis Dominguez V. [] en su presencia Luis Domingues y le pregunto por unos caballos y que no [] responder a lo qual se hallo presste Maria de Nibas y Juana la sorda mestica. casera de la dha negra = tende clara q ella fue a preguntar por unos bolillos que se le [avian] perdido y Le dijo periquito no me diras quien se hallo los bolillos que perdio mi hijo y chiflo en [Una] cruz que tenia la dha negra en la mano y que no entendio lo que decía y asi le pregunto a la negra que que desia y respondio la negra que cantarito se los pepeno en el

Last edit over 1 year ago by Cecilia
(seq. 22)
Needs Review

(seq. 22)

camíno y aviendo le ella preguntado a cantarito que es un negrillo del hospital de la Villa por ello dixo que no los avia bisto y que le parece que abrá [esto] beinte dias y que fue por la tarde y lo otro que tiene dho por la mañana y se ha []. La dha Maria de Nivas y Juana carroso [] [] nombre sorda y que no a [] o [] y esta es la berdad para el juramento que tiene fho y tiene Leleido dixo que estava bien escrito y que no lo [] por odio [] metio secreto y por no saver es [] lo firmo por ella el dho [] Comiss. [] fr Juan de Burgos Passo Antem= Joseph Ferz Bueno Notario

[] [] en la Villa de Guaxtepec a seis dias del mes de henero de milly 55s cinquenta y nuebe anos ante el Rdo [] comiss parecio fho masa de Nicolas mestica cassada Vezna de la dha villa [] [] que [] de mas de treinta anos de la qual estando presentes por onestas y Religiosas personas. El muy Rdo Pe din[fmdor] fray nicolas de la hordern del [] [] franco. descalzs y el Rdo Pe fray Juan de esquibel de la [] [] predicadores presviteros que tienen jurado el secreto [fue] [rescuido] juramen forma prometio desir berdad = Preguntada si se [] [] da a Ver depuesto ante algun juez contra person alguna sobre cosas de contestar a la fee = dixo que se a acuer[da] a Ver dho su [] ante el dho. P. comiss refirio en sustancia lo en el contenido [y] pidio se le leyesse = fee [] dho que se le hace saver quel [mismo] por fiscal del So. [] a perpetuam [] [] en casso [ness.] Para el [] q [] en [] causa que trata contra la dha [negra] ana pitoniza [] contra las personas q la [] [] consultan que ese aten[] se le leera hecho [] en [] Abiere que alterar añadir o enmendar lo haga de manera que en todo diga la Verd. a Sea firme ratifique enella. Porque lo que agora dixere para el

Last edit almost 2 years ago by Cecilia
(seq. 23)
Needs Review

(seq. 23)

8 Perjuició a la dha negra pitoniza y contra los que la [] [] consultan y le fue luego leydo de [] berbum, el otro arriba contenido y [leido] de la leydo y habiendo la otra [] [massa] de Fr Nicolas dho que lo [alla] dho segun se le abia leydo [] Bien escrito y asentado y que no abia que alterar añadir ni enmendar porque como estaba escrito era la Verd. y enello se afirma [hay] afirmo [] [] ratifico y [] era lo [decia] de mucho contra la negra pitoniza y contras las personas que la trajeron y consultaran, no por odio sino por descargo de Su conciencia en cargos de es [] [] en forma prometiólo y [] saver [escrevirlo] firmarlo el Commiss. y religiosas personas -- r Fr. Juan de Burgos, fr. Nicolas [], fr Joan de esquivel Passo Ante mi -- Joseph Fernz Bueno Notario

Last edit over 1 year ago by Cecilia
(seq. 25)
Needs Review

(seq. 25)

9 [at margin]: [] 4 Maria de Ribas []a La negra Domingo [dl] Valle Lazaro mtz - [] Alferez Salazar

En la Villa de guaxtepec del estado de Valle a Veinte y seis dias del mes. de diz de mill 55os y cinquenta y ocho años por la mañana ante el Rdo pe predicador general frai Juan De burgos [] del [] del Sto [] de la Villa comi[] nombrado por los señores del S. oficio de la ynquisicion de la nueba españa parecio siendo llamada y juro en forma que dira Verdad Una muger que dixo llamarse Maria de Nibas [Rueda] vezna desta Villa de edad de treinta y quatro años poco mas o menos = preguntada si save o presume La causa apara que asido llamada dixo que presume sera para saver della de una negra que habla por el pecho la qual disen la trajo de [atlisco] domo [Domingo] del Valle y está en su cassa y que El suso dho tiene mandado a Una mora que le sirve llamada Juana la sorda mestica que no oiga a nadie que esta en Su cassa lo qual de la otra Juana mes dia por que asi se lo dijo acta declarante, y que preguntandole para que habia traido respondio que para que les descubriera una mina en que actualmente estan cabando el otro Domg del Valle y Lazaro martines y un hombre de Totolapa que se llaman el alferez [yerno] de gaspar de torres tan bien Vezno de totolapa y que yendo esta declarante por casualidad a Ver la dha negra. por ber lo que hablava por el pecho y le pregunto por un[] [plano] que le abía perdido y chiflo el perico y no aviendole entendido pregunto a la Negra que dise se llama ana que que de [] [] respondio que serca estava a la qual se hallars no presentes Juana la sorda y nicolasa mestica la qual [] a preguntan por mas bolillos que se le abian perdido y respondio todo lo contrario. cantarito. cantarito, y entonces Juana la mestica le dixo que oies hijo que dises mi alma y repitio lo referido tres beses y disiendole La otra Juana [] [] respondio q se le entendia esso no y [] declara que otras tres o quartas beses ay de por [] y para que hable siempre q le preguntaron ande de ha alabado sea el ssmo Sacramento y dise el perico por siempre tres beses y de otra manera no [] espanol y que le dise la otra negra Ana ponte en la lengua y en ella chifla y otras beses [] [] [] y la tiene en la mano derecha y le [] [] alli y hable y se oye el chiflo en la [] y que lo da

[scribble]

Last edit over 1 year ago by Cecilia

Mexican Legal Documents, 1577-1805. "Documentation of the Royal Grant and title by which the Marquis of Altamir enjoys the office of tallador in the Casa de Moneda, 1716-1717. 1-4, Harvard Law School Library.

(seq. 1)
Needs Review

(seq. 1)

Testimonio de la Cedulall y titulo con que el Marques de Altamira goza el officio de Tallador en la [?] Casa de Moneda de Mexico.

Leanse

Las condiciones, y prerrogativas, con que lo [afecto?] A prueba de [?] la escritura de cession de Don Diego Man. Carvallido. Sirve el [Marq.] con 320-[pesos?] escudos de [?] Rs {de plata}. Concedesele la perpeturidad del officio, regulado en 800 - [pesos] con todos sus honores, y calidad denombrar [?] =

Paga cada [en?] año en [tallh?] Casa de {Mexico} 1778 [pesos] en que se considera el valor del 3 [yma?] Annata, para siempre jamas; aunque se declara marida 15 [años?]. No {hay} {obligación} denunciarlo, ni de sacar nuevo titulo; [q.] este es perpetuo. Puedes vincular en Mayorazago. =

Clausulas eso [?] del seguro de la perpetuidad. Faltando las Casas de Moneda, reobliga su [?] a dar otro officio desiguales honores, y emolumentos: o el valor de la renta en los haberes [Rs. a]? eleccion del [posehedor?].

Last edit 26 days ago by georgebelyaev03
Displaying pages 1 - 10 of 11 in total