Nano Nagle writing to Miss Fitzsimons

ReadAboutContentsHelp
Letter from Nano Nagle to Miss [Eleanor] Fitzsimons expressing her pleasure at receiving another letter from her and hoping they will meet in person soon. Nagle mentions her delight that Fitzsimons will be professed in Cork, and that the former novice mistress of the Ursuline monastery in Paris has consented to lead the new foundation in Ireland. She notes that [Francis] Moylan will do everything in his power to assist with this foundation. Nano is troubled to hear of her cousin's (Margaret Nagle) "histirick" or propensity to develop violent fits. The issue is causing some disagreement within the Ursuline community, who are under the impression that the disorder is contagious.



Pages

Recto (page 1)
Indexed

Recto (page 1)

UCB/04281 V 2 Cork April 29 yr 1770

Dear Miss

I had the pleasure of receiving y’ kind favor, and hope my last letter, has convinc’d you that it was now neglect on my part, not answer ing you soon’r, as nothing can give me more real plea sure than hearing often, from you [?] till I have that of seeing you, and that long’d for sight, I hope is not at such a distance as I some time a goe imagin’d it to be; I can’t to much admire your zeal, and great trust in the divine providence, wh: I always look’d on as the most sollid beginning any foundation, of this kind could have, & I build more on the success of it from the poor way it first took its rise than any means, it has plais’d god to give me at present to carry it on: I cant express how much I suffer to think of all the severe trials you have gone true, and am sensiable its more painfull to meet them when shou’d expect

Last edit almost 6 years ago by ornaroche
Verso (page 2 & 3)
Indexed

Verso (page 2 & 3)

{Left} every thing to forward such a good work; yet the almighty permits this to try your patience, and to hasten this establishment, and to draw a future benefit from it, as the faults we disapprove in others we take generally to mend in our selves.; I dare say it will be the peculiar care of them that begin this foundation, to inspire always to others to do all in their, to forward other establishments as in all appearance several may spring from this, its in this light look on their odd manner of acting in both convents, and as to my self it does not disedify me, as I believe its all for our good; it’s serten others might not think as I doe, which makes me sometimes imagine the disappointments I have met, about they young ladies, going a broad to have happen’d for the best, as very probably they might have lost their vocations, had they seen there behaviour in our regard: as to what you mention to me about being profess’d here, as your worthy friend and his uncle approves of it, and as it’s your owne dissine its highly plaising to me also, and I think it wou’d be going to a very onnessary expense as you cou’d not reap any advantage by it hereafter, and I suppose wou’d be very disagreeable to they ladies you are with, that any body intended for this place shou’d profess among them, as they may always have a dread of there returning back to them, on the whole I hope you have come to the best resolution in every respect: there is nothing in Mr Moy power he ownt doe, to indever to get leave for your former Mistress coming over if he can’t succeed by writing he is so good as be resolv’d to goe over himself tho’ he can [ha?] be spar’d even for a few day, from this place, his presence

{Right} is so necessary here, yet he has it so much at heart to see it wance fix’d, he dose not think any thing a trouble he can doe to serve it; we all admire that amiable ladies zeal and fortitude to leave her owne Country, I flather me self that you and she will be apely recompenc’d when you see, all the number of souls youlle be the means of saving an the universal good not only to this country and very probably to others; I beg you will tell her I should have wrote to her to acknowledge my thanks and gratude to her, when I heard of her consenting to come here, only the want of not writing the French or more the fear of my letter being read before it came in to her hands as with the help of wan of my friends I cou’d have mead a french letter, and at the same time assure her of my respectful compliments: it gave me a vast deal of trouble to hear my cousin had such a vilent fit you may well imagine if I thought she had histirick, I never wou’d have being such a fool as any way to think they nuns, wou’d ever permit her to receive the habit amonge them, it makes me oneasy to think how disagreeable it must be to them to have her, in the house as they have an notion its a disorder that is taken, we cant foresee what sickness its plais’d god to afflict us with or at what time I wish her native air may agree better with her, for her owne sake and ours for a better mistress for the poor children I fancy ownt be easy to get, she was indefatigable about

Last edit almost 6 years ago by ornaroche
Recto (page 4)
Indexed

Recto (page 4)

{Inverted text} P. S As inform’d Miss Coppenger has bein also very on easy at not hearing from any of her family I must beg the favor of you to tell her I heard yesterday from them and they are all well, and her cousins in this town. and at the same time assure her of my afftn compliments. A Dieu, Dear Miss

{Vertical text} Mademoiselle CORK Mademoiselle Fitzsimons au Monastere des dames Ursulines, Rue St. Jaques postpaid 10d.- Paris

Last edit almost 6 years ago by ornaroche
Displaying all 3 pages