24

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

9 revisions
Laura K. Morreale LLC at Dec 05, 2020 01:53 AM

24


A l’opital dou Saint-Esperit, le corset de
chamelot forré de vert.
A Saint Elide, le coreset de tireteinne perse,
forré de cendel vert, et chaperon.
Au meselles de Bethléem i serecotde tireteinne
sengle, et chaperon de menu vair.
Au mesiaus de Saint-Barthélemi de Bereithe le
corset inde forré de menu vair.
A Saint-Martin des Bretons, i serecot de tire­
teinne sengle, et i chaperon.
A l’opital de Saint Denis, cote et serecot de
tireteinne, forre de gros vair.
Au nonnains de la Magdelène, i serecot de
tireteinne, forré de menu vair.
Au nonnains Nostre-Dame de Sur, cote et
serecot de drap. inde, forré de cendel noir.
A ii hermites, à l'un le q[u]euvre-chief de menu
vair, et h l’autre i petit corset de menu vair.
Au nonnains de Saint-Ladre de Betennie, cote
et serecot de camelot noir forré de cendel ver­
mell].
A ceus de Sainte-Anne, le mantel [de celle
robe] de camelot neir, et la garnaiche de pers.
A ceus de Saint Samuel, cote et serecot de tire­
teinne brune, forré de menu vair.
A ceus de la Carpitre i corset sengle de pers,
e[t] le chaperon.


Translation

To the hospital of the Holy-Spirit, the camelin corset
lined with green [taffeta].
To Saint-Elide, the blended-twill aquamarine corset
lined with green taffeta, and [the] cape.
To the female lepers of Bethlehem, 1 blended-twill belted overcoat, and a cape [lined] with miniver.
To the male lepers of Saint-Merthelemeu of Beirut, the indigo corset, trimmed with miniver.
To Saint-Martin des Bretons, 1 blended-twill belted overcoat, and 1 cape.
To the Hospital of Saint-Denis, [a] tunic and quilted overcoat, trimmed with grosvair.
To the nuns of the Magdelene, 1 quilted overcoat, trimmed with miniver.
To the nuns of Notre-Dame of Tyre, [a] tunic and overcoat of indigo cloth, lined with black taffeta.
For [the] 2 hermits, to one, the miniver hood, and to the other 1 small corset of miniver.
To the nuns of Saint-Lazar of Bethany, [the] tunic and overcoat of black camelin lined with vermillon taffeta.
To those of Sainte-Anne, the mantel of this robe of black camelin, and the large aquamarine ganache.
To those of Saint-Samuel, [the] tunic and brown quilted overcoat, trimmed with miniver.
To those of the [Carpitre?] 1 belted aquamarine corset and the cape.

24


A l’opital dou Saint-Esperit, le corset de
chamelot forré de vert.
A Saint Elide, le coreset de tireteinne perse,
forré de cendel vert, et chaperon.
Au meselles de Bethléem i serecotde tireteinne
sengle, et chaperon de menu vair.
Au mesiaus de Saint-Barthélemi de Bereithe le
corset inde forré de menu vair.
A Saint-Martin des Bretons, i serecot de tire­
teinne sengle, et i chaperon.
A l’opital de Saint Denis, cote et serecot de
tireteinne, forre de gros vair.
Au nonnains de la Magdelène, i serecot de
tireteinne, forré de menu vair.
Au nonnains Nostre-Dame de Sur, cote et
serecot de drap. inde, forré de cendel noir.
A ii hermites, à l'un le q[u]euvre-chief de menu
vair, et h l’autre i petit corset de menu vair.
Au nonnains de Saint-Ladre de Betennie, cote
et serecot de camelot noir forré de cendel ver­
mell].
A ceus de Sainte-Anne, le mantel [de celle
robe] de camelot neir, et la garnaiche de pers.
A ceus de Saint Samuel, cote et serecot de tire­
teinne brune, forré de menu vair.
A ceus de la Carpitre i corset sengle de pers,
e[t] le chaperon.


Translation

To the hospital of the Holy-Spirit, the camelin corset
lined with green [taffeta].
To Saint-Elide, the quilted aquamarine corset
lined with green taffeta, and [the] cape.
To the female lepers of Bethlehem, 1 quilted belted overcoat, and a cape [lined] with miniver.
To the male lepers of Saint-Merthelemeu of Beirut, the indigo corset, trimmed with miniver.
To Saint-Martin des Bretons, 1 quilted belted overcoat, and 1 cape.
To the Hospital of Saint-Denis, [a] tunic and quilted overcoat, trimmed with grosvair.
To the nuns of the Magdelene, 1 quilted overcoat, trimmed with miniver.
To the nuns of Notre-Dame of Tyre, [a] tunic and overcoat of indigo cloth, lined with black taffeta.
For [the] 2 hermits, to one, the miniver hood, and to the other 1 small corset of miniver.
To the nuns of Saint-Lazar of Bethany, [the] tunic and overcoat of black camelin lined with vermillon taffeta.
To those of Sainte-Anne, the mantel of this robe of black camelin, and the large aquamarine ganache.
To those of Saint-Samuel, [the] tunic and brown quilted overcoat, trimmed with miniver.
To those of the [Carpitre?] 1 belted aquamarine corset and the cape.