25

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

11 revisions
Laura K. Morreale LLC at Nov 27, 2020 11:32 PM

25

Au provoires de Saint-Demitre, la cote d'écar-
late poonace.
A l'opital des Alemanz, i cerecot blanc viez qui
estoit dou lit le conte.
(A une béguine I doblet à vestir ...
Robez ot le bel ovré)
(et à une autre béguyne ..... )
IIII doblez à vestir feiz furent doné à iiii povres,
et les hueses viez;
A l'opital de Saint Jehan fu doné les ii poz
grans de cuivre de la cuisine, por Dé.

D

C'est li escriz des choses le conte vendues.
(I). Ce sunt les choses que Messires Eras de
Valeri a acheté des choses le conte:
Premièrement, por l'asne, à tot le harnois,
xvib, et por xl gelines viiib; et xiiiib por busche;
po i fe de glaive, et iii paire d'esperons, et
i coutel, vib demi, por C muis d'orge, Cb;
por lxi quannes de napes, xxxb, et por iii
douzaines de toailles, à main vib; po toile x
quannes vib
Po le for de fer, et I pot de cuivre, et une


Translation

To the provost of Saint-Demitre, the scarlet iridescent tunic.
To the hospital of the Germans, 1 old white coverlet which was on the count's bed.
To a beguine, 1 dress doublet ...
Robez has the beautifully worked [one].]
[and to another beguine .....]

4 dress doublets were given to 4 of the poor, along with the old leggings;
To the Hospital of Saint-John were given the 2 large copper cooking pots for the kitchen, for Dé.

D.

Here are written the things the count sold.
(1). These are the things that my lord Erard of
Valery purchased from the things of the count:
Firstly, for the donkey, for all of the equipment,
16 b, and for 40 chickens 8 b, and 14 b for wood,
and 1 iron blades, and 3 pair of spurs, and
1 dagger, 6 and one half b, for 100 measures of barley, 100 b,
for 61 cane-lengths of tablecovering, 30 b and for 3
dozen hand towels, 6 b, and for 10
cane-lengths of linen, 6 b.
The the covered iron pot, and one copper pot, and one

25

Au provoires de Saint-Demitre, la cote d'écar-
late poonace.
A l'opital des Alemanz, i cerecot blanc viez qui
estoit dou lit le conte.
(A une béguine I doblet à vestir ...
Robez ot le bel ovré)
(et à une autre béguyne ..... )
IIII doblez à vestir feiz furent doné à iiii povres,
et les hueses viez;
A l'opital de Saint Jehan fu doné les ii poz
grans de cuivre de la cuisine, por Dé.

D

C'est li escriz des choses le conte vendues.
(I). Ce sunt les choses que Messires Eras de
Valeri a acheté des choses le conte:
Premièrement, por l'asne, à tot le harnois,
xvib, et por xl gelines viiib; et xiiiib por busche;
po i fe de glaive, et iii paire d'esperons, et
i coutel, vib demi, por C muis d'orge, Cb;
por lxi quannes de napes, xxxb, et por iii
douzaines de toailles, à main vib; po toile x
quannes vib
Po le for de fer, et I pot de cuivre, et une


Translation

To the provost of Saint-Demitre, the scarlet iridescent tunic.
To the hospital of the Germans, 1 old white coverlet which was on the count's bed.
To a beguine, 1 dress doublet ...
Robez has the beautifully worked [one].]
[and to another beguine .....]

4 dress doublets were given to 4 of the poor, along with the old leggings;
To the Hospital of Saint-John were given the 2 large copper cooking pots for the kitchen, for Dé.

D.

Here are written the things the count sold.
(1). These are the things that my lord Erard of
Valery purchased from the things of the count:
Firstly, for the donkey, for all of the equipment,
16 b, and for 40 chickens 8 b, and 14 b for wood,
and 1 iron blades, and 3 pair of spurs, and
1 dagger, 6 and one half b, for 100 measures of barley, 100 b,
for 61 cane-lengths of tablecovering, 30 b and for 3
dozen hand towels, 6 b, and for 10
cane-lengths of linen, 6 b.
The the covered iron pot, and one copper pot, and one