12

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

SATURNO.
Questo pianeto ci fa contemplanti
E pensativi: e casti: e bene astuti.
Sotiglieza dingegno han tutti quanti
Sun al ben far si comme al male acuti
Chi e de suoi lo vedi per sembianti
Che sopra aglialtri son molto aveduti
Il nome fu dun huom che naque in creta
Et hebbe la natura del pianeta.
IOVE.
Di c[o]stui naque il magnanimo iove
Da cui gliantiqui preson lalto nome
Del secondo pianeto che se move
Nella sua sfera relucente comme
Chiaro cristallo: e questo in ciascun dove
Ha signoria comparte iuste somme
E temperato & da di se influentia
De signoria e de magnificentia.
MARTE.
Seguita drieto a ui lardente marte
Suo figlio di natura sanguinoso
In vista rubicondo e le sue arte
Sum dessere irativo e furioso
A suo seguaci piace esser sparte
Inimici de pigricia: e di reposo
E se voglion pigliar la miglior parte
Di virtu: e di forteza: hano grande arte.
SOLE.
Chiaro splendor e fiama relucente
Sopra tutte altre creature bella
Di te considerar manca ogni mente
Di te parlar ven meno ogni favella
O luce che alumini la gente
Nobile sei piu calcuna altra stella
Tu rendi al mondo figura de dio
Piu che altra cosa dico al parer mio:

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page