Facsimile
Toûezic, Espèce de juron adouci, marquant déception, ou
manque d' un coup au jeu.
Toufe, Employé dans l' express, : è faît toufe. Il fait étouffant
(par la chaleur lourde) : es toufo, en gascon.
Cras du Toul, 1. dit à St-Dizier, 1. dit de pré et forêt. En VFr.
Toul = fossé ; en Celt. B. Toull, fosse, rad. possible.
La Toulle, pré à Lutran et Valdieu (Stoff).
Toumelaî, Syn. Ch. de l' Aj. Tomelaî, voy.
Tourmontaî, Tourmenter. Tourmontine, 1° jeune fille tour-
mentant sa mère ; 2° à Montb. Télébenthine (Contej.)
Tourtchîe, Tourtchenaie, etc., voy. toûërtche.
Tourtchê, [Tortel*, en VFr. Tarte aux fruits, Galette. Tourtou,
à Commentry, [Tortel* en anc. fr. Porr. 1611 (1). [Toitché*, à
Anjeot, Aj.
Toûtchelot, petit "toutchê ".
Toutchelaî, faire des "touché", en faire souvent.
Toutchelu, qui en fait souvent, qui en est amateur.
Toutché de fîete (T. de fête patronale). Ici les fruits sont
remplacés à la surface d' un gâteau de brioche par un battu
d' oeufs, de crème et de beurre (yavouënure).
Toutchê de Brignaî (Brognard).
E i ë ai moûedre jusqu' à naî.
Tou7chaux, N. pr. TBf. (2).
Tout, m. et f s. Tout-e. Au pl. tous néo pat. et tus (arch. à
Ch. ) vestige de déclination, anc. fr tuit. Tot. en p. Aj. et tus
au pl.. Tot en Montagn. et central Bf. Tot et tos, à Frahier.
Trîetus, Tous sans exceptions, VFr. Trestuit = très tous.
Tout conton, [Tout comptant]. Tout de suite.
Tout pa lu, [Tout par lui ? ] tout seul. T.-pa lie, T-par elle,
toute seule ?
Tout pa tchout, [Tout par tout* partout. Tot poi tchot, à
Montreux et autres aj. Ici, l'r de par et le t de tout donnent
rt = [tch*. Bourg, Tot po tot.
Tout p'yë, Voy. p'yë = bêcô, en cent. Bf. bêqeu, Mont et
Sous-Mont = beaucoup.
(1) En 1611. Réglement aux prébendiers (ou pensionnaires de l' hôpital de
Porrentruy..." Item est défendu a tous ceux du dit hôpital de non partager la
chaire (voy. tchie = viande), pain, tortels et autres viandes (aliments) et
breuvages pour les donner à autruy, au dommage du dit hôpital...1623 "
(Mgr Vautrey, cit. 1. p 160).
(2) Les n. pr. comme les n. de lieu sont souvent d' une homologie fautive (ou
en fr. cad.)
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page