5

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

Terlalu sekali baik rupanya
Sedap manis barang lakunya
Tiada siapa ada taranya
Pada masa itu tiada samanya

Sungguhpun ia anak penggawa
Tiada berbanding di Tanah Jawa
Mashyur laku ke tanah Sumbawa
Tiada ada bandingan dua

Paras seperti tulisan peta
Sedap manis jangan di kata
Terlalu sangat kasih Sang Nata
Diberi memakai tiadalah leta

Manis seperti dewa dan indera
Kelakuan seperti para putera
Sangat dimanjakan Seri Betara
Sedikit tiada beri cedera

Cantik manis barang kelakuan
Seperti indera dalam keinderaan
Terlalu kasih ratu bangsawan
Disuruh baginda memangku puan

Sikap seperti indera akan terbang
Mengabis manis mata memandang
Elok paras gilang gemilang
Sekalian memandang kasih dan sayang

Jika raja sedang remaja putera
Seperti anak betara Indera
Seorang pun tiada banding setara
Manis seperti madu sagara

Ekor matanya sepertikan tiris
Seperti sagara madu kandis

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Mulaika Hijas

Wilk.:
kandis
1 Sweets; fig. for feminine sweetness: "as honey and syrup" (madu dan k.), [Abd. Mk. 15,] [Sh. Kub. ] gĕndis.

sirikaba

Baris akhir: Ekor matanya sepertikan tiris. Seperti sakar madu kandis.