43

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

Page number:

No of certificate: 62440

Forename: Thomas

Surname: Harries

Born at: Fishguard

Year: 1824

County: Pembroke

Certified as: Mate

Certified at: Fishguard

Date: 16 May 1856

No of certificate : 62441

Forenames: Philip

Surnames: Huelin

Born at: St Brelade

Year: 1829

County: Jersey

certified as: Mate

certified at: London

Date: 16 May 1856

No of certificate: 62442

Forenames: Patrick

Surnames: Hannagan

Born at: Youghal

Year: 1814

County: Cork

certified as: Mate

certified at: Youghal

Date: 26 June 1856

No of certificate: 62443

Forenames: David

Surnames: Harris

Born at: Swansea

Year: 1825

County: Glamorgan

certified as: Mate

Certified at: Liverpool

date: 1 September 1856

No of certificate: 62444

Forenames: John

Surnames: Hutchison

Born at: Edinburgh

Year: 1824

County: Edinburgh

certified as: Mate

certified at: Cardiff

date: 3 September 1856

No of certificate: 62446

Forenames: Humphry

Surnames: Hicks

Born at: St Just

Year: 1812

County: Cornwall

Certified as: Mate

Certified at: Truro

Date: 20 November 1856

No of certificate: 62447

Forenames: Robert

Surname: Hockisston

Born at: Wisbeach [Wisbech]

Year: 1821

County: Cambridge

certified as: Mate

certified at: Wisbeach [Wisbech]

Date: 1 December 1856

No of Certificate: 62448

Forename: James

Surname: Harris

Born at: Lydney

Year: 1825

County: Gloucester

Certified as: Mate

certified at: Swansea

date: 24 January 1857

No of Certificate: 62449

Forename: John

Surname: Henderson

Born at: Dundee

Year: 1817

County: Forfar

Certified as: Mate

Certified at: Dundee

Date: 13 February 1857

No of Certificate: 62450

Forename: John

Surname: Harrison

Born at: Kingscoat [Kingscote]

Year: 1822

County: Gloucester

Certified as: Mate

Certified at: Liverpool

Date: 24 January 1857

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Sam.p1979

Is this the correct use for [ ]?

Scrumpy Geoff

Yep, spot on. You can always allow yourself some leeway because prevailing spelling at the time may differ from now and be acceptable. Just go with your gut feel, there is no right or wrong. I tend to accept Wisbeach and Anglesea but can't really justify it other than I don't want to clutter transcriptions to clarify the obvious. So you'll be right whatever you choose to do!

Scrumpy Geoff

"Pigot's Directory of 1830 notes that both 'Wisbeach' and 'Wisbech' were in common use."