9

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

No of certificate: 42015

Forenames: John

Surnames: Jones

Born at: Bangor

Year: 1804

County: Carnarvon

certified as: Master

certified at: Beaumaris

Date: 18 January 1851

No of certificate: 42016

Forenames: Nicholas

Surnames: Coghlan

Born at: Wexford

Year: 1819

County: Wexford

certified as: Master

certified at: N. Shields

Date: 16 April 1858

No of certificate: 42019

Forenames: Robert

Surnames: Jones

Born at: Llandarogg

Year: 1810

County: Carnarvon

certified as: Master

certified at: Carnavon

Date: 25 January 1851

No of certificate: 42020

Forenames: John

Surnames: Jones

Born at: Carnavon

Year: 1826

County: Carnavon

certified as: Master

certified at: Carnavon

Date: 13 January 1851

No of certificate: 42021

Forenames: David

Surnames: Jones

Born at: Aberystwith

Year: 1811

County: Cardigan

certified as: Master

certified at: Aberystwith

Date: 1 February 1851

No of certificate: 42023

Forenames: Thomas

Surnames: Jones

Born at: Cardigan

Year: 1806

County: Cardigan

certified as: Master

certified at: Cardiff

Date: 30 [?] 1851

No of certificate: 42024

Forenames: Richard

Surnames: Jordan

Born at: Stroud [Strood]

Year: 1814

County: Kent

certified as: Master

certified at: Rochester

date: 13 March 1851

No of certificate: 42025

Forenames: David

Surnames: Jenkins

Born at: Borth

Year: 1814

County: Cardigan

certified as: Master

certified at: Aberystwith

date: 24 January 1851

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Hestia

note on side of page - for 42018, see supplementary p6

Hestia

42023 - no month - record on Ancestry shows January

Scrumpy Geoff

I suggest omit month or put it in square brackets. Life really so busy on Mount Olympus?

Hestia

42024 - I read Stroud for birthplace; Ancestry record shows Stround; I'm assuming Strood. Go with Strood to avoid confusion with Stroud, Glos.?

Scrumpy Geoff

I'd lose the '?' otherwise someone might want to edit it as it reads. Simply regard it as a spelling clarification. It's up to you. Be nice to know if we're transcribing historical documents word for word or producing indexing data, in which case we could take more liberties.