ON ACTIVE SERVICE WITH THE AMERICAN EXPEDITIONARY FORCE
Sept. 27 1918.
Bakery Co. 325 Am. E. J., France
I am writing you again for two reasons: First, because I want to and secondly, because I care to keep the promise made to you in a previous epistle. That promise you already know.
Naturally, I wonder how you all are. However, my mind has been relined somewhat by the news sent me in a letter from Charles. It's the first letter I've received since I landed "over here". He not only told me that you all were O.K. but also said
spend my money. But occasionally we must purchase a toothpaste, a cake of soap or some other necessity. Of course I will pay Charles 25 francs when I [?] pay again.
I have the French money system well in mind now. Fact is I know it about as good as our good old U.S. money altho more U.S. money has passed thru my fingers. I have seen one dime and one dollar (currency) in U.S. money since I landed. All Arm. [?] Forces are paid in French money. French paper money to the amount of ten billion francs have been issued by the French Government for
that he woul write again soon enclosing his latest letter from you.
He was very generous and sent me 25 francs which in American coin amounts to approximately $5.00. [?] mighty fine I tell you to have in your pocket a bit of "rattling change" (even tho it [?] French money) especially if you haven't been paid in five months. Still there's not much to spend your money for [?]do you have unlimited opportunity for spending it. Under these cirscunstances, when you reflect of my economical habits along pecuniary lines, you might well guess how rapidly I will
The use of American troops since America's entrance into the war. This amount of French money amounts to about two Billion American dollars.
Well, mamma, how does Bessie like the Red Cross? You might send me her address. Hope she is getting along fine.
Let me impress upon you onde more this request: Send me the "[?]". I don't like to be so assertive or emphatic but if you could only realize how very badly I want to hear from you and how much I would like to [?] the little home-paper you would excuse me I am sure.
This page is not corrected, please help correct this page