Recent Activity by UPD_NicholasSy

UPD_NicholasSy corrected 155 in Carta anónima e incompleta de un agustino desde el sur de China, ca. 1687 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 155 in Carta anónima e incompleta de un agustino desde el sur de China, ca. 1687 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 6 in Papeles que se enviaron en 1626 para que hayan fiscales en las doctrinas in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 6 in Papeles que se enviaron en 1626 para que hayan fiscales en las doctrinas in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 6 in Papeles que se enviaron en 1626 para que hayan fiscales en las doctrinas in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy translated 10 in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page Translated
UPD_NicholasSy translated 10 in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page Translated
UPD_NicholasSy translated 10 in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page Translated
UPD_NicholasSy marked translation 10 as needing review in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Translation Page Needs Review
UPD_NicholasSy edited the translation of 6 in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Translation Page Edited
UPD_NicholasSy edited the translation of 5 in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Translation Page Edited
UPD_NicholasSy edited the translation of 4 in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Translation Page Edited
UPD_NicholasSy edited the translation of 3 in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Translation Page Edited
UPD_NicholasSy edited the translation of 3 in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Translation Page Edited
UPD_NicholasSy edited the translation of 1 in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Translation Page Edited
UPD_NicholasSy edited the translation of 1 in Certificaciones auténtica del modo con que se halló el Santo Niño de Cebú, mayo 1639 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Translation Page Edited
UPD_NicholasSy added a note to 3 in Al Virrey de la Nueva España que vea la cédula en esta inserta y en su ejecución, y de los que de Nueva [España] se le ordena envíe a Filipinas todos los años los más vecinos de calidad y obligaciones que le sea posible. 1670, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “H: on line 5: "escoja" is suspected based on context but it is different enough from the written text that we are retaining the original in our transcription. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila avisándole las órdenes que se han dado para socorros a aquellas islas y el que el Virrey envió el año de 1675. 1674, 1707 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Pending: capitalization of nationalities, asking Christina. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila avisándole las órdenes que se han dado para socorros a aquellas islas y el que el Virrey envió el año de 1675. 1674, 1707 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 20: Tomé is good. It falls under guideline 1. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila avisándole las órdenes que se han dado para socorros a aquellas islas y el que el Virrey envió el año de 1675. 1674, 1707 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 17: see guideline 3. Also see tagging policy 1.2”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila avisándole las órdenes que se han dado para socorros a aquellas islas y el que el Virrey envió el año de 1675. 1674, 1707 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 15: the item you marked unclear is good. Retain in that spelling. However, it is noticeably a place in Taiwan (isla hermosa... an old name coming from portuguese). Both Sipuan and the island it belong to should be tagged independently and cap...”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila avisándole las órdenes que se han dado para socorros a aquellas islas y el que el Virrey envió el año de 1675. 1674, 1707 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 12: typo. missing letter. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 2 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 16: Does "Simeon" have an accent in modernized Spanish? Please verify. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 2 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 11: You are missing an accent. Notice how the convention at this time is to duplicate words? "Hice sacar" is in the past tense therefore . . . ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 2 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 9: please review update on guideline 1.b. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 2 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 5: review first word. By 1707 Manila was no longer "new." ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “well done but you need to work on consistency. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 24, we updated guideline 1.a please review. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 27, you're missing an accent. Think about it. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Line 12: be consistent re: tagging virrey. See our guidelines sheet final page. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Good call re: Ordeno in present tense on line 15. ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “On line 25-26. That is "Por mandado del rey nuestro señor." Then the name that follows is a new "sentence" (in this case it is a stand-in for a signature). ”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in A la ciudad de Manila sobre las plazas de las naos. 1635, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “On line 4 no need to tag "consejo etc etc" but please do tag Manila and Filipinas. On line ”Note Added
UPD_NicholasSy corrected 3 in Al Virrey de la Nueva España que procure enviar a estas islas algunos maestros de fábricas de galeones. 1660, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 2 in Al Virrey de la Nueva España que procure enviar a estas islas algunos maestros de fábricas de galeones. 1660, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy added a note to 2 in Al Virrey de la Nueva España que procure enviar a estas islas algunos maestros de fábricas de galeones. 1660, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “On line 5, the doer of the verb "me suplicó" is Maximo Sola from the previous page. ”Note Added
UPD_NicholasSy corrected 1 in Al Virrey de la Nueva España que procure enviar a estas islas algunos maestros de fábricas de galeones. 1660, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 2 in Al Virrey de la Nueva España que procure enviar a estas islas algunos maestros de fábricas de galeones. 1660, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 1 in Al Virrey de la Nueva España que procure enviar a estas islas algunos maestros de fábricas de galeones. 1660, 1707. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy added a note to 3 in Auto prohibiendo que presenten comedias, saraos y danzas sin autorización previa del vicario provincial. 1701. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Please tag "Manila" rather than "ciudad de Manila". No need to tag "Señor Jesucristo" or "pecados" or "católicos preceptos." No need to tag or capitalize: "divina magestad", "Real Corona", "Católico Monarca", "Rey y Señor" . . . [stopping here, wi...”Note Added
UPD_NicholasSy added a note to 1 in Auto prohibiendo que presenten comedias, saraos y danzas sin autorización previa del vicario provincial. 1701. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) , saying “Please tag Tagalos as well. Please do not capitalize Vicario Provincial. ”Note Added
UPD_NicholasSy corrected 6 in Sobre pleito que este Convento de Tondo siguio contra el guardia de Bangcosey. 1683 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 6 in Sobre pleito que este Convento de Tondo siguio contra el guardia de Bangcosey. 1683 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 6 in Sobre pleito que este Convento de Tondo siguio contra el guardia de Bangcosey. 1683 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 4 in Información y averiguaciones sobre la Santa Cruz que fue hallada en esta jurisdición junto al estero de Mapana y que dicen se cayo del cielo en 1618. Por los padres Fray Juan de Medina y Fray Gaspar de Vitoria. 1619 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 7 in Sobre pleito que este Convento de Tondo siguio contra el guardia de Bangcosey. 1683 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy indexed 7 in Sobre pleito que este Convento de Tondo siguio contra el guardia de Bangcosey. 1683 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page Indexed
UPD_NicholasSy corrected 7 in Sobre pleito que este Convento de Tondo siguio contra el guardia de Bangcosey. 1683 in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 34 in Vocabulario Visaya de Pedro de San Nicolás y otros. 1700s. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected
UPD_NicholasSy corrected 34 in Vocabulario Visaya de Pedro de San Nicolás y otros. 1700s. in A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762) Page OCR Corrected