1765_11_28_01_001_R

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

(79229.)

L an Mil sept cinq soixante et Cinq et La vingt huit
Novembre a la Requette de M.r Le ((Substitue)) ou
procureur General ((Dulloy)) et En vertu de L ordonnance
de M.r foucault faisant fonction d ordonateur et
de premier Juge au Conseil Superieur de La province
de La Louisiane, nous Charles ((Maria)) Lalande
en ((apparmant)) Conseille au du Conseil avec Le
greffier ((???)) nous ((???)) transporter en La
chambre Criminelle de Justice, avons fait venir
Les negres prisoniers et ((... ...)) Lesquels ont
été trouvés en mer, En danger de perir, et
ayant voulu Les interroger avons Reconnu qu ils
etoient Etrangers et qu ils n'entend((???)) pas La
Langue francois.
Sur quoy nous avons ordonné que les interrogations
que seront par nous faites aux dites negres leur
seront explique et a nous les Reponses par Sr.
De ((Bauvans??)) Interprete des Langues Etrangers
que nous avons nommé D office et ((etant)) avec
nous Luy avons fait preter serment de dire
et fidelement et ((??)) ((??)) expliquer Les
dites interrogations et Reponses, ce qu il a fait
et avons procedé au dit interrogations ainsi qui ((??))
a eté emmené Le negre Bochun en ((??))
du dit ((??)) sieur Bauvans. ((Lavous)) interpreté de lever
La main La quelle interpretation Le Sr. Bauvans
ayant expliqué au dit negre en Langue angloise
iceluy a levé La main.
apres quoy Luy avons dit ((??)) ((??)) ((ferons)) prometer
a ((??)) de dire verité ce que Le Sr. bauvans ayant
expliqué au dite negre il a Repondu, et Le Sr.
Bauvens nous a dit que le negre promet((??))
a Dieu de Dire verité

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page