| Page 159Lxxi
plusgrant. Alaine d'homme qui est pesante et de tres
pesante nature se tient ou milieu de l'air sans piler et
sans fondement seulement par nature. Et pour che
est celui fol qui se merveille de chose que dieu fache.
Car nulle creature n'a le povoir de monstrer raison
pour quoy elles sont ou non. Car il n'est nulle chose
tant soit petite dont l'en puist savoir la glose a la
verite comme elle est fors tant comme il plaist a
nostre seigneur. Par estre fonde en clergie poent l'en
savoir et entendre raison d'aulcunes choses et aussi
par nature si que raison n'y scet que reprendre tant
comme ung homme en puisse enquerre qui euvre
en terre par nature. Mais nul si ne pourroit sa-
voir pour quoy ne comment elles sont faittes
Che ne pourroit nul savoir certainement fors
dieu seulement qui la raison en scet et entendent .pour
NOus savoir ou enfer siet et que cest:-
vous avons declaire et devise la terre pardehors au mieulx que nous avons
bonnement peu Mais ores est expedient apres
che que dit est de savoir et enquerre quelz lieux et
TranslationA man's breath, which is heavy and
of a very heavy nature, remains in the air
without | Page 159Lxxi
plusgrant. Al'aine d'homme qui est pesante et de tres
pesante nature se tient ou milieu de l'air sans piler et
sans fondement seulement par nature. Et pour che
est celui fol qui se merveille de chose que dieu fache.
Car nulle creature n'a le povoir de monstrer raison
pour quoy elles sont ou non. Car il n'est nulle chose
tant soit petite dont l'en puist savoir la glose a la
verite comme elle est fors tant comme il plaist a
nostre seigneur. Par estre fonde en clergie poent l'en
savoir et entendre raison d'aulcunes choses et aussi
par nature si que raison n'y scet que reprendre tant
comme ung homme en puisse enquerre qui euvre
en terre par nature. Mais nul si ne pourroit sa-
voir pour quoy ne comment elles sont faittes
Che ne pourroit nul savoir certainement fors
dieu seulement qui la raison en scet et entendent .pour
NOus savoir ou enfer siet et que cest:-
vous avons declaire et devise la terre pardehors au mieulx que nous avons
bonnement peu Mais ores est expedient apres
che que dit est de savoir et enquerre quelz lieux et
TranslationA man's breath, which is heavy and
of a very heavy nature, remains in the air
without |