Page 176

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

9 revisions
Marie Richards at Sep 25, 2021 02:55 PM

Page 176

tient la vie dedens le corps. Car l'omme morroit plustost
sans air que ne feroit le poisson sans eaue. auquel tous-
jours la vie est tantost finee quant il en est hors. L'air
si nous maintient la vie par la moisteur qui naist de
lui. Et par l'espoissette qui est en lui soustient il les
oyseaulx volans qui tant le debatent de leurs eilles et
lesmeuvent tant alentour d'eulx que ilz s'embatent de-
dens et fichent menans leur joie et leur deduit. Ainsi
vont les oyseaulx par l'air volans chantant et loant
leur createur ainsi comme les poissons qui vont va-
gant par l'eaue. Si vous en povez en telle maniere ap-
perchevoir prenez une verge et la mouvez en l'air Se
vous la mouvez roidement elle ploiera tantost et la
verge ne trouvoit l'air espez elle ne ploieroit pas ains
se tenroit tonte droitte ja si fort ne seroit mente. De
tel air prendent leur habit es corps les mauvaiz espritz
lesquelz a la foiz se mettent en samblanche d'aulcunes
choses lors qu'ilz se poevent apparoir en aulcun lieu
pour decepvoir aulcune personne homme ou femme
our pour le faire yssir de son sens dont il a aulcunes
foiz la puissanche. Du quant par l'art de nigroman-


Translation

are able to maintain life in our bodies. For man dies without air
just as the fish does without water, whose life is over
when it is out of it. Air maintains our life by the moisture
that it engenders. And by its thickness it supports
the flying birds, which beat it with their wings,
moving it all around them so that they play within it,
showing their joy and their delight. And so the birds
go about flying in the air, singing and praising their
creator just as the fish do as they swim in the sea.
If you want to perceive how this happens, take a stick
and move it around in the air. If you move it rapidly
it will bend. If the stick did not encounter a thickness
in the air it would not bend this way, but rather would
stay straight, however much it was moved around.
Evil spirits take their forms from this air, from which
they take on the semblance of certain things and thereby
they can appear in various places to deceive both men
and women or make them go insane, for they sometimes
have the power to do this. By the art of necromancy

Page 176

tient la vie dedens le corps. Car l'omme morroit plustost
sans air que ne feroit le poisson sans eaue. auquel tous-
jours la vie est tantost finee quant il en est hors. L'air
si nous maintient la vie par la moisteur qui naist de
lui. Et par l'espoissette qui est en lui soustient il les
oyseaulx volans qui tant le debatent de leurs eilles et
lesmeuvent tant alentour d'eulx que ilz s'embatent de-
dens et fichent menans leur joie et leur deduit. Ainsi
vont les oyseaulx par l'air volans chantant et loant
leur createur ainsi comme les poissons qui vont va-
gant par l'eaue. Si vous en povez en telle maniere ap-
perchevoir prenez une verge et la mouvez en l'air Se
vous la mouvez roidement elle ploiera tantost et la
verge ne trouvoit l'air espez elle ne ploieroit pas ains
se tenroit tonte droitte ja si fort ne seroit mente. De
tel air prendent leur habit es corps les mauvaiz espritz
lesquelz a la foiz se mettent en samblanche d'aulcunes
choses lors qu'ilz se poevent apparoir en aulcun lieu
pour decepvoir aulcune personne homme ou femme
our pour le faire yssir de son sens dont il a aulcunes
foiz la puissanche. Du quant par l'art de nigroman-


Translation

are able to maintain life in our bodies. For man dies without air
just as the fish does without water, whose life is over
when it is out of it. Air maintains our life by the moisture
that it engenders. And by its thickness it supports
the flying birds, which beat it with their wings,
moving it all around them so that they play within it,
showing their joy and their delight. And so the birds
go about flying in the air, singing and praising their
creator just as the fish do as they swim in the sea.
If you want to perceive how this happens, take a stick
and move it around in the air. If you move it rapidly
it will bend. If the stick did not encounter a thickness
in the air it would not bend this way, but rather would
stay straight, however much it was moved around.
Evil spirits take their forms from this air, from which
they take on the semblance of certain things and thereby
they can appear in various places to deceive both men
and women or make them go insane, for they sometimes
have the power to do this, when the art of necromancy