Page 268

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

8 revisions
Marie Richards at Aug 26, 2020 12:51 PM

Page 268

les jours de monde sires et roys de toute la monarchie
du monde terrien et qu'il en peust faire tous ses comman-
demens par ung si que il fut ung seul jour hors de pa-
radis. Car la est la vie pardurable et la est la parfaite
et inestimable joie qui oncques fut ne jamais sera. La
est chascune chose establie et certaine a tousjours mais
sans fin et sans commenchement ne jamais ne fauldra
ne jamais n'aura aulcune doubtance de mort ne de
maladie de doleur d'angoisse ne de paour ne de courroz
ne de traveil ne de paine ne de povrete ne de chaitivete
ne de nulle tribulation qui jamais lui puissent adve-
nir en nulle maniere du monde qui en paradis aura
sa mansion. Ainchois y sera continuellement en joie
en soulaz en leese en benevrete et en tous delices et biens
pardurables et sans nulle fin. Et si aura plus de conso-
lation que nul ne sauroit penser estimer ne racompter
tant y sceust son engin emploier pour entendre qu'est
de paradis et d'enfer selon nostre declaration dessusditte
Et avec che le firmament et les estoilles et les sept pla-
nettes. Je vous presente ya aprees la figure a laquelle vous
pourez moult prouffiter se y volez appliquier vostre entendement


Translation

Page 268


Translation