27v

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

6 revisions
rmccandless at Oct 08, 2020 06:38 PM

27v

[Column A]

Q[ue] cele ille a plus de por pris
Q[ue] erope naufrique toute
Mespuis fu toute si de route
Si con dex vout q[ue] le fondi
[Et] est la mer boutee i qui
Une autre ille est que le[n] ne puet
Veoir q[ua]nt len asivet
[Et] aucune fois est veue
Sil apel on lille p[ar] due
Cele ille trova saint bradains
Q[ui] mainte merveille vit ens
Si co[n] sa vie le devise
Q[ui] le veut savoir si la lise
P[ar] de ca ra mainte bone ille
Cele de chipre [et] de cecille
[Et] autres maintes p[ar] la mer
Q[ui] ne couvient pas ci nomer
[Et] si ne vos merveilliez mie
Saucune chose aves oie
Q[ui] nos soit sauvage [et] div[er]se
Car dex en qui tous biens [con]v[er]se
A fet mainte merveille en t[er]re
Dont nus ne puet raison e[n]q[ue]re
P[our] ce ne couvient riens mescroire
Quel q[ue] le soit ou fause ou voire
Nest pas maus se li hom necroit
Mes quen contre la loi ne soit
Puis q[ui]l i puise aucun bie[n] p[re]ndre
Car bon fet lome a ce entendre
Dont pas nest esbahis si tost
Autre fois q[ua]nt p[ar]ler en ot

[Column B]

Ausint [com]meil nos semble ci
Quil ait g[ra]nt m[er]veilles i qui
Ausint resemble ciaus de la
Des div[er]ses choses de ca
[Et] m[ou]lt m[er]veilleuse lor font
P[our] ce q[ue] poi veu en ont
Si ne se doit merveillier mie
Li hom silot a la foie
Riens dont na oi raison rendre
Car touz jorz puet li hom apre[n]dre
Nus nest qui puisse tout savoir
Fors dex qui set [et] faus [et] voir
Li jaiant quen aucu[n] jeu sont
De nos m[ou]lt g[ra]nt m[er]veilles ont
Q[ui] si petit soumes v[er]s aus
Si comme il nos semble deceaus
Q[ue] nos q[ua]nt aucuns le nos dit
Q[ue] la moitie sont pl[us] petit
Li pu main q[ui] nont q[ue] iii. pies
De grande m[ou]lt sont m[er]veillies
De ce q[ue] nos soumes si g[ra]nt
[Et] nos retienent p[our] grans
Cil qui nont cun oilg [et] i. pie
Se retienent a m[er]veillie
De ce q[ue] nos en avons .ii
Ausint co[n] il nos refet deus
De lor bestes dont nos lisons
[Et] q[ue] p[ar] nos les devisons
Ausint devisent il les nos
P[ar] les os les desmenbrent [et] dos
Se li centicores pies a

27v

[Column A]

Q[ue] cele ille a plus de por pris
Q[ue] erope naufrique toute
Mespuis fu toute si de route
Si con dex vout q[ue] le fondi
[Et] est la mer boutee i qui
Une autre ille est que le[n] ne puet
Veoir q[ua]nt len asivet
[Et] aucune fois est veue
Sil apel on lille p[ar] due
Cele ille trova saint bradains
Q[ui] mainte merveille vit ens
Si co[n] sa vie le devise
Q[ui] le veut savoir si la lise
P[ar] de ca ra mainte bone ille
Cele de chipre [et] de cecille
[Et] autres maintes p[ar] la mer
Q[ui] ne couvient pas ci nomer
[Et] si ne vos merveilliez mie
Saucune chose aves oie
Q[ui] nos soit sauvage [et] div[er]se
Car dex en qui tous biens [con]v[er]se
A fet mainte merveille en t[er]re
Dont nus ne puet raison e[n]q[ue]re
P[our] ce ne couvient riens mescroire
Quel q[ue] le soit ou fause ou voire
Nest pas maus se li hom necroit
Mes quen contre la loi ne soit
Puis q[ui]l i puise aucun bie[n] p[re]ndre
Car bon fet lome a ce entendre
Dont pas nest esbahis si tost
Autre fois q[ua]nt p[ar]ler en ot

[Column B]

Ausint [com]meil nos semble ci
Quil ait g[ra]nt m[er]veilles i qui
Ausint resemble ciaus de la
Des div[er]ses choses de ca
[Et] m[ou]lt m[er]veilleuse lor font
P[our] ce q[ue] poi veu en ont
Si ne se doit merveillier mie
Li hom silot a la foie
Riens dont na oi raison rendre
Car touz jorz puet li hom apre[n]dre
Nus nest qui puisse tout savoir
Fors dex qui set & faus & voir
Li jaiant quen aucu[n] jeu sont
De nos m[ou]lt g[ra]nt m[er]veilles ont
Q[ui] si petit soumes v[er]s aus
Si comme il nos semble deceaus
Q[ue] nos q[ua]nt aucuns le nos dit
Q[ue] la moitie sont pl[us] petit
Li pu main q[ui] nont q[ue] iii. piez
De grande? m[ou]lt sont m[er]veilliez
De ce q[ue] nos soumes si g[ra]nt
[Et] nos tetienent p[our] granz
Cil qui nont cun oilg & i. pie
Se retienent a m[er]veillie
De ce q[ue] nos en avons .ii
Ausint co[m] il nos refet deus
De lor bestes dont nos lisons
[Et] q[ue] p[ar] nos les devisons
Ausint devisent il les nos
P[ar] les oz les desmenbrent & dos
Se li centicores piez a