35

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review

Union Street,
Toowong,
9th October, 1941.

Mr. Sydney,
Hon. Secretary,
Q.P.N. Committee,
University of Queensland.

Dear Sir,

Regarding the name of the new railway station at
79 miles, forty chains from Brisbane, in correspondence between
Mr. David W. Bull and Mr. Davis, the meaning of which is given
as "Man and wife", you will think that my critism is caustic.

The word Nandroya cannot be of the local or any other
South Queensland language, for it is not spelled in philological
accord therewith, for in these languages the letter r never
immediately follows a consonant. Regarding the meaning
given, the local words for man and wife are mallim and
mallim-gan, sometimes with a slight interpolation after the
first syllable. It would seem to me that the name was
chosen from on[e] of those lists one sees in the southern domestic
magizines.

Yours faithfully,
[signature]
(FJ. Watson).

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page