Image 5

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

[Page 1]
只許州官放火不許百姓
點燈 Probably refers to some historical fact told of in poem by Han Yü

貧在街頭無人問, 富在深
山有遠親

饒的比買的多 The thrown in is more thought
of than the bought.

白聽戲還嫌行頭小
Free sitters at the play grumble most.

分甘同味 Half an orange taste just as good as whole [one]

雪中送炭 An oppotune service

人急志生 Necessity is the mother of invention

"It is the peculiar advantage attaching
to the citation of a proverb that it is
something put beyond dispute, accepted and
settled as true, a first principle, like the
axioms of science, the multiplication
table. The silencing effect of an apt and
telling proverb, let off, as it were, right in
the face of a possibly angry and certainly
gesticulating and blatant Chinese used
must be seen to be believed. If it happen
to be a proverb from the classics, so much the
better. Alfred Sister "China Review" Chinese
Proberbs and "their Sensors."

人是舊的好, 車西是新的[和 ?]

求人不如求己

作聲音的貓兒捉不住老鼠

[Page 2]
士子論古之人 先讀其書
When the scholar discusses the men of old
he first reads their books.

有理不在高聲(言)

遠水難濟近水

路不行不到事不做不成

終身讓路不失百步
a pu is 5 尺 the distance two paces carried by one's
foot from time it is lifted to time put down again
360 pu = 1 li 里

真金不怕火

恭敬不如從命

肯忍一 時之氣可免百
日之憂.

有屈必有伸 Where there is bending there must be straightening (if
there be ways they are sene to be
sighted.

路中說話草惠有人

目不識丁 He doesn't know the simplest word.

人無千日 好花無百日[紅?]

疑人莫用, 用人莫疑

能與人規矩 (compare a square) 不
能便人巧.

聰明反為聰明誤

三十年河東三十年河西 A Fenchow proverb
refering to the changeful Fen River, and also to life's uncer-
tainties.

[Page 3]
紅中雖大船頭有相撞

十個燈臺不如一條燭 sons are best

柳枝打人有罪 because such twigs are used
by Taoists to expell imps.

道不遠人 the way is not far from any man.

飢不擇食 hungy people are not particular

志欲圓而行欲方 round in
disposition, square in action, as
a man should be.

言者心之聲也 words are the
echo of the soul

明鎗易當,暗箭難防

三份匠人,七分主人 the workman
has 3/10 his own way, the mater has 7/10

有錢不買張口貨 people who have money don't spend
it on "open mouthed" goods" ie feed cows etc

長安居大不易 living at the capital is not at all eas[ier?] ie. too expensive.

長安雖好不是久留之處
no place like home

集少成多 many a little makes a much

乎日不焚香臨時抱佛腳
when the devil was rich + late

天下無難事只[?]有必人
Difficulties can be ovcercome by effort

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page