Pages
13v
[Column A]
Q[ue] au mont ap[ar]tenist de riens Si en devons ci premiers dire P[or] mieuz le monde apres descrivre Car ele muet le firmament & tout quanq[ue] qui a movem[en]t Les estoiles muet & fait luire Quanq[ue] au mont puet naist[re] ne v[i]v[re] P[or] lui torne le firmament & p[or] ce que toute la gent Ne sevent pas bie[n] q[ue] ce monte Alongerons un poi cest co[n]te P[or] faire entendre quest nature P[or] miaus entendre la faiture Dou monde q[ue] ap[re]s vos diro[n]s Sentendre volez les raisons Dame Dex fist p[re]miers nature Cest p[ar] coi touz li mo[n]des dure & en ciel en t[er]re ordenee Toute riens qui peut estre nee Sanz nat[ur]e ne peut rie[n]s nestre P[or] ce doit ele p[re]miers estre Les genz norrist les genz sesone & la ou Dex veut si satorne Touzjors vivre div[er]sement Nat[ur]e fait tout ensement Con fait la hache au charpe[n]tier Q[ua]nt il euvre de son mestier La hache trenche & la sen vient Ou cil ladrece q[ui] la tient P[or] la hache est lovre acheive & faite selonc la mestrie
[Column B:] De la maniere de louvrier Q[ui] de maniere a recouvrier Tout aussint natur se do[n]ne La ou Dex velt & abando[n]ne Car p[ar] lui est toute rie[n]s faite Si co[m] Dex la avant p[or]traite Aussi la fait & si en oevre Sen lun faut a lautre recovre Nature ne fait riens en vain Ne nule riens ne tout so[n] plain Touzjors est la soue oevre e[n]tiere Selon ce q[ue] treue maniere Soit en bestes ou soit en genz {-t corrected to -z by scribe} Touzjors est ses afaires genz Come cele en cui il ne faut riens Q[ua] Dex soit contraire de riens Ou matiere faut si laist oeuvre & co[m] plus i a plus i oevre Si q[ue] len voit aucunes bestes Q[ue] une en nest q[ui] a ii testes Ou a vi piez ou mains ou me[m]bre Q[ue] sa forme ne li remenbre Darbres voit len souve[n]t aussi Q[ue] li uns sont p[re]sq[ue] failli & li autres sont eureus De lor fruit & plenteureus Tout ausint revoit len souvent A venir en aucune gent Dont li uns naist a touz vi doiz Li autres o tout ii ou iii Ou uns menbres entiers li faut
14r
[Column A]
Bras ou janbe dont il mainz vaut Selon ce q[ue] ap[ar]tient au monde & a un autre se rabonde Ou en cors ou en autre chose Q[ue] forme humaine ne li pose Ou il li faut *ou mains* ou piez Souvent naist a pl[us] ou a mai[n]s Jambe ou braz lun pl[us] lonc de laut[re] A sovent & si rament autre Q[ue] uns naist noirz li autres blanz Li uns petis li autres granz Li uns devient preudom & sages Uns autres fouz de maus usages Li uns jones sages devient & en veillece fox se tient Li uns est sages vilg[s?] & jones Li autres fox en toz essoignes Li uns est grasli autres megres Li autres maus nices & egres Li uns grailles li autres gros Li uns justes li autres mos Li uns hastis lautre tardis Li uns couarz lautre hardis Li uns boisteus lautres bocus Li autres bie[n] faiz en toz us Uns g[ra]nz ho[m] est maufez souve[n]t & uns petiz a le cors gent Q[ue] il na menbre qui defaille & qui bien nait sa droite taille Tant co[m]me a so[n] cors ap[ar]tient Biaus enfez lez souve[n]t devient
[Column B]
& li lez devient souvent biax Li uns veut m[o]lt de ses aiuax & li autres en velt petit Chascuns a le suen apetit Uns petis hom un g[ra]nt enge[n]dre & uns bien grans sovent u[n] me[n]dre Uns petiz hom emprent g[ra]nt chose Q[ue] uns pl[us] granz emprendre nose Lun muert ioures lautre pl[us] tart Q[ue] p[ar] aage se dep[ar]t Dou siecle selonc q[ue] nature P[ar] la volente Dex li dure Si revoit len un cors au gent Q[ue] li uns a clergie entent & li autres a un mestier Ou a fevre ou a charpentier Ou a autre ou il met so[n] tens Chaucuns sen uait selo[n]c so[n] sens Ne a autre ne se sauroit mestre Dont il se seust entremetre Si bien co[m]me de ce lui fait Ou sa nature pl[us] latret Si rest uns autres dautre a faire Q[ui] miex se set metre & atraire A plusors choses a savoir souir Q[ue] uns autres ne set fornir Car sa nature nou doit pas Lun bee haut & lautre em bas Si voit len q[ue] souvent avient Q[ue] la ou li homs bee avient A autre fois nen vient a chief
14v
[Column A]
Ainz li torne tout a meschief Si q[ue] a paines puet il soumer De riens quil veille a chief mener Uns autres somme maint afaire Dont uns autres ne puet rie[n]s t[ra]ire Tant a en genz div[er]sitez De faitures de volentez Que[n] ne pouroit trover en t[er]re II homes tant seust lenq[ue]re Q[ui] si dou tout sen resemblassent Q[ui]l ne se div[er]sefiasent Daucun menbre de cors ou de vis De senz ou en fez ou en dis Tant est div[er]se sa poissance Quest div[er]se p[ar] sa naissance Q[ui]l nait en lui aucune riens Dont uns autres fors il na riens Tex est la v[er]tu de nature Do[n]t mai[n]t bon clerc mistre[n]t lor cure A ce quil peussent descriure Coum[en]t il peussent miex dire Q[ue] fust nature & pl[us] briem[en]t Si dist Platons premierem[en]t Q[ui] fu de m[o]lt g[ra]nt renoumee Cest poissance en chose entee Q[ui] semblent p[ar] semblant fait nestre Selonc q[ue] la chose puet estre Cest a savoir & a entendre Q[ue] uns hom un autre home e[n]ge[n]dre P[ar] bestes plantes & semences Qui naissent selonc lor naissance[s]
[Column B:] I tant en dist cist philosophes & puis en redist Aritotes Q[ui] bons clers fu q[ue] ce estoit Uns p[ri]nces qui vertu dounoit As choses dester & mouvoir A cui Dex dona tel povoir Si q[ua]nt len voit q[ue] riens se muet Q[ui] ester & mouvoir se puet Maint livre de nature enq[ui]st Aritotes qui ce en dist Puis en distrent autre plusor Q[ue] ce est v[er]tuz de chalor Q[ui] fait estre chascune chose Si en dirons ci autre glose Cil ensaignere[n]t miex Plato[n] Q[ue] Aritote de sa raison Ainsint en distre[n]t lor semblant & assez en distrent atant Selon ce q[ue] homs en puet dire Car ce ne peut nus co[n]tredire Mes nus nentent bie[n] q[ue] ce soit Fors Dex qui tout set & tout voit Q[ui] premiers la vost establir P[or] toutes choses aco[m]plir Si puet len bie[n] p[ar] ce savoir Q[ue] m[o]lt est Dex de g[ra]nt povoir & m[o]lt est g[ra]nt chose de lui Q[ua]nt tel chose fist sanz anui Qui est de si poissant afaire P[or] ce vout il meismes fere Lome q[ui] en est si poissanz
15r
[Column A]
& quil estuet en lui tel senz Q[ue] sanz lui p[ar] nature eust Chose qui grever li peust & lame en env[er]s Dex nuire Il se puet bien ainsint [con]duire Sil bien veut son cuer a lever Q[ue] nature nel puet grever P[or] ce furent les arz trouvees P[or] oster les males pensees Qui puent home a mal co[n]duire Car p[ar] les arz les puet destruire & si puet muer son mal estre P[ar] lensaignem[en]t de bo[n] mestre P[or] ce fait bon estre o les bons Que[n] ni aprent faire ses bons Si est sages qui son preu fet Si q[ue] ap[re]s sa mort ni ait let Mes si q[ue] Dex le tiegne a preu Si avra pl[us] fait de so[n] preu Q[ue] de lautrui ce sache bien Car il en avra tout le bie[n] & fox est qui le cors ta[n]t aime Q[ue] len oublie a amer same Q[ue] Dex p[or] ravoir li presta & il fait tant q[ue] maufez i a Si fait co[n] li mavez serjanz Cui ses sires presta besanz P[or] mo[n]teplier les em bien Mes il ne les fist mie bien Co[m] cil qui fu de male foi Dont chaciez fu ensuz de soi
[Column B]
No[n] puis not fors rep[ro]che & ho[n]te Si co[m] levangile raconte Ausint sera de ciaus sanz faille Qui le grain laissent p[or] la paille Ce sont cil qui laissent perir Lame p[or] faire lor plaisir De lors cors dont ter maus lor nest Mes atant li contes se test Ici des arz & de nature P[or] deviser de la faiture Dou monde co[m]ment il est faiz P[ar] nature & de Dex p[or]trais Q[ui] p[ar] son saint q[ue?]mandem[en]t Fist le monde & quanq[ue] il li apent & touz fu fais a son devis Or oez ci q[ue] gen devis Dex forma tout reont le mo[n]de si co[m]me pelote reonde Le ciel reont de toutes parz Qui entor la t[er]re est esparz Entierem[en]t sanz decevaille Tout autresint co[m]me les caille Del uef quentor laubun se do[n]ne Tout ausint le chies enviro[n]ne I air qui est desus cest air Qui en latin a no[n] ether Cest a dire purz airz & nez Car de pure clarte fu fez Cil airs sesjoist nuit & jor De perpetual replendor & est si clers & si luisanz
15v
[Column A]
Q[ue] se uns homs estoit mananz Il verroit tout & un & autre Quanq[u]il ad un chief jusq[ua] lautre Ausint legierem[en]t & plus Co[m]me em pouroit veoir ca jus Devant ses euz un seul pie loig Ou miex sil en avoit besoig Aussint vos di q[ui] la seroit Tout p[ar] tout veoir i pouroit Aussint bien de loing co[m] de pres Tant est cil airz & purs & nes De celui ether lor corz prenent Li angele & lor eles emperenent Q[ua]nt en terre vienent tramis A ceus q[ue] Dex tient p[or] amis Q[u]ant il lor ve[u]lt riens demoutrer & p[or] ce semblent ainsint cler Q[ue] li oil doume pecheor Ne puent souffrir del replendor Ne regard[er] tele clarte Con cil qui est plains docurte Cest a dire plains de pechiez Dont maintes genz so[n]t entechiez Si en est sovent avenu Q[ua]nt li angle estoient veu A aucune ho[m]me eu aucu[n] leu P[or] nuntier la volente Deu Aussint co[m]me endormiz cheoit Tantdis co[m] la p[ar]ole ooit De langle aussint co[m] ensoniant & estoit touz muz jusq[ue] atant
[Column B:] Q[ue] li angles sen repairoit Lors li preudons se resveilloit Q[ui] bien se ramenbroit dou dit Q[ue] li angels li avoit dit Aussint vos di certainem[en]t Nus ne pouroit corporelment Soustenir en nule maniere De cele clarte la lumiere Q[ui] est pres des sainz ciels lassus Dont nos soumes si mis ensus Ne riens corporels ni pouroit Sostenir soi en nul endroit P[or] quele fust de riens pesant Ne nus oisaix tant soit volant Ne se pouroit la soustenir Q[ua]val non covenist venir Tout droit ausint [com]me une pierre Jusq[ua] cest aer en tel maniere Ou son vouloir pouroit rep[re]ndre Sesbahis nestoit dou descendre Car riens demourer ni pouroit Sesperitex chose nestoit Ne point ni avroit de son vivre No[n] plus q[u]il poissons puet vivre En cest air ne li soustenir Q[ue] tout nos couviengne morir Tost i est devenuz pourriz Sen leue nest tantost norriz De nos vos di tout autresi Q[ue] mourir ne pour riens iqui Ne vivre en leu esperitel