BnF. Département des manuscrits. Français 2173

ReadAboutContentsHelp
Français 2173

Pages

18v
Complete

18v

[Column A]

Si dirons un autre reson Sune mosche aloit environ Une roue qui tornoiast Si q[ue] la mouche en tor alast La roue avec lui lemenroit Encois mainz tors faire pouroit Q[ue] la mosche eust fait un tor Ne quele eust a le entor La roue jsuq[ue] au premier poi[n]t Si entendez en au tel poi[n]t Le souleilg aler & la lune P[ar] une voie qui est q[ue]mune Au .vii. planetes q[ui] ou ciel sont Qui toutes cele voie vont Tout ades dev[er]s orient & liciaux torne en occident Sico[m] sa nature est saignie Mes ci fenist ceste p[ar]tie P[our] deviser en la seconde La t[er]re & la mape mo[n]de & la forme dou firmament Q[ui] jusq[ue]aus estoilles sestent Puis q[ue] la t[er]re est si petite [comme] nos lavons ici descrite Petit puet len p[ri]sier ses biens Av[er]s ceus dou ciel ne q[ue] fiens Env[er]s ge[m]mes env[er]s or fin Q[ui] riens ne valent en la fin Mes p[our] ce q[ue] nos est avis Q[ue] le est g[ra]nz sen fesons devis & si le vos deviserons

[Column B]

Briem[en]t ausint co[m] nos saurons Puis quentendu avez la some Coum[en]t la t[er]re co[m]me po[m]me Cest reonde de toutes pars Dont pas nest abitez li quarz Q[ue] len sache de nule gent & en un quartier solement Sico[m] li philosophe enquistrent Q[ui] paine & g[ra]nt estuide i mistrent & p[our] ce la deviseron En .iiii. p[ar]z tout environ De lonc & de le p[ar] metiez .b. Dont p[ar] une pome povez Prendre essample se v[ous] volez Qui p[ar] mi fendue seroit En .iiii. cartiers tout adroit. .a. & un quartier emp[r]issiez Se nos tissiez la peleure P[our] miauz entendre la faiture Toute entiere p[ar] souz un plain Q[ue] ou mileu de v[ot]re main Tant est de la t[er]re habitee Dont lune moitiez est clamee Orient & lautre occident & la lingne q[ui] au .ii. lesfent Est clamee sico[m] gedi La droite ligne de midi De ces .iii. figures ici Ou chief de ce ligne emmi Le cercle a orient veom Une cite q[ue] a aro[n] a non

[Marginalia: line 12 has a rubricaded "b" in the margin, and line 16 has a rubricated "a" in the margin]

Last edit about 4 years ago by BJPR
19r
Complete

19r

[Column A]

Cele siet ou mileu dou monde [Image 1] & fu faite toute reonde La fu trouvee astronomie Premierm[en]t [Image 2] P[ar] g[ra]nt mestrie Cist leus e[st] dis Li droiz midis Car e[n]mi le mo[n]De est assis [Image 3] Li autre chies De cele ligne Q[ui] dev[er]s senestre salie Apele len septentrion & p[ra]nt des .vii. estoilles non Q[ui] tornent v[er]s lautre mo[n]taigne Q[ui] p[ar] mer les marisniers maine En lautre ligne quest emmi Q[ui] li midis trenche p[ar]mi En la fin dev[er]s oriant Si co[m] li autour vont disant Est li t[er]restres p[ar]adis Quadanz fu criez jadis Cist leus est orient clamez Car la nos est li soulaus nez Q[ui] clarte rent tant environ Lautre chief occident a non Q[ui] jorz i faut & ocurcist

[Column B]

Q[ua]nt li soulaus cele p[ar]t gist Ainsint ont p[ar] ceste raison Les .iiii. p[ar]z dou mo[n]de a no[n] Li premiers leuz est orient & li secons est occident Midis li tiers & puis le quart A septemtrion a sa p[ar]t Q[ue] vos povez p[ar] ceste ensaigne Sauoir car ele vos ensaigne Cist .iiii. leu q[ue] ge devis [Image 4] q[ui] en un quart sont assis De toute La terre Dou mo[n]de Doivent Avoir forMe reonde Car nat[ur]e Donne & Raisons. Q[ue] tout li [Image 5] Mondes Soit reo[n]s. Mes p[ar] cest cartier entendez sico[m] touz fust areondez Si feronmes dou ciel quartier Dedenz un cercle tout entier & metro[n]s emmi telle ligne Orient & occident signe P[or] les p[ar]ties adroit metre Dont ceste figure soit mestre

[Initial: Column b, line 1o, a 2-line initial C in red with pen flourishing in blue.] [Initial: Column b, line 24, a 2-line initial M in blue with pen flourishing in red.]

Last edit about 4 years ago by jag919
19v
Complete

19v

[Column A]

Ap[re]s soit chaucune p[ar]tie Entiere v[er]s sonno[n] p[ar]tie Dont chascune sera li quarz Sensoit ceste figure esgarz Touz cist lieus qui est ahabitez siest en .iii. pars devisez P[or]ce coviuent p[ar] tel raison A notre autre de vision Dont la parz de v[er]s orient Est apelee aise la g[ra]nt Qune roine qui Aise ot no[m] Fu dame de religion Autant tient des passe li lieuzs Co[m]me font li autre ambe deus P[or]ce Aise la g[ra]nt a a non & dure de septentrion P[ar] orient jusq[ue] a midi Ce dist ceste figure ci Lautre p[ar]tie prent son non Dun roi qui Eropes ot non

[Column b] P[ar] celui fuele apelee Ourope & est si adure Dorient en septent[ri]on & marchist a aise p[ar]son Lautre est aufriq[ue] q[ui] sestent Demidi jusquen occident Aufrique da[er]fer est noumee Car autant li aut co[m]me aportee Ainsint en .iii. parz se devise conceste figure devise [Rubric: ci [com]mence la mapem[un]de] Cestes .iii. p[ar]ties noumees tienent en aus maintes co[n]trees & maintes longues regions Si dirons daucune les nons & des bestes les nons daucunes Q[ui] ou pais sont pl[us] [com]munes & dirons daucunes les formes Q[ui] pl[us] sont veues p[ar] ho[m]mes Si dirons daucunes les formes Degenz debestes de poissons Q[ui] sont enceles regions Si co[m] li livres le devise Dont la mapemo[n]de fu p[ri]se [Rubric: De p[ar]adis t[er]restre [et] des .iiii.a flu[m]s q[ui] en enisse[n]t] La premiere regions daise est p[ar]adis unsleus plains daise

[Initial: Column a, line 5, a 2-line initial T in red with pen flourishing in blue.] [Initial: Column a, line 19, a 3-line initial L in blue with pen flourishing in red.] [Image: Column a, between lines 8 and 9, a diagrammatic map in red showing the Earth as a circle, oriented with East at the top. The circle is divided into quarters designating the four regions of the world. From the top clockwise, the regions are: east (label: orient), south (label: midis), west (label: occident), and north (label: septe[n]ptrion).] [Initial: Column b, line 9, a 2-line initial A in red with pen flourishing in blue.] [Initial: Column b, line 11, a 2-line initial C in blue with pen flourishing in red.] [Initial: Column b, line 24, 3-line initial L in red with pen flourishing in blue.] [Image: Column a, between lines 18 and 19, a diagrammatic map in red showing the Earth as a circle, oriented with East at the top. The circle is divided vertically into two, separating east and west, with Asia occupying the top half (label: aise la grant). From the top clockwise, the regions are: east (label: orient), south (label: midis), west (label: occident), and north (label: septe[n]ptrion).] [Image: Column b, between lines 8 and 9, a diagrammatic orbis terrarum (O-T map) in red showing the Earth as a circle, oriented with East at the top. The circle is divided into three continents, with Asia occupying the top half (label: aise la grant), Europe the lower left quarter (label: europe) and Africa the lower right (label: afrique).] From the top clockwise, the regions are: east (label: orient), south (label: midis), west (label: occident), and north (label: septe[n]ptrion).]

Last edit about 4 years ago by jag919
20r
Complete

20r

[Column A]

Si plainz de joie & de soulas Q[ue] nus nipuet devenir las Ne viellir de nule p[ar]tie Laiens est li arbres de vie Qui en auroit mengle dou fruit James ne morroit jor ne nuit Mes nuls hom aler ni porroit Sangles ou dex ne li menoit Car touz est clos de feu ardant Q[ui] jusq[ue] au nues vet flammant Laienz une fontaine nest Quen .iiii. fluns devisee est Dont li uns dans Phison a no[m] Ou Ganges ainsint lapele on Si vait en Inde loins & p[re]s & ist dou mont Ortobates Q[ui] sort p[ar] dev[er]s orient & chiet en la mer docident Li autres Gyon ou Nilus Quentre en t[er]re un petit ensus & p[ar] dedenz t[er]re sencort Tant q[ue]n la rouge mer recort & toute Europe avironne Si q[ue]n .vii. p[ar]ties se done & vet p[ar] Egipte courant Tant quil rechiet en la mer g[ra]nt Tigris & donc Eufrates Sordent en Ermenie pres Dune g[ra]nt montaigne e[n]viron Q[ui] monz P[ro]thoeus a non & sen vont p[ar] maintes contrees

[Column B]

Jusq[ue] a tant q[ui]l ont enco[n]tree La mer moienne ouse fier[en]t Sico[m] lor natures req[ui]erent De ca p[ar]adis tout entor A lieus div[er]s & sanz retor Car nuz ho[m] ni povroit trouver Point de son vivre nabiter P[or] les bestes cruelz & fieres Q[ui] sont la de maintes manieres La sont joiant & kanel eu Q[ui] tout deveurent co[m]me leu Ap[re]s vient la contree dinde qui dune eue q[ui] a no[m] Inde Qui sort dev[er]s septe[n]trion En midi p[ra]nt ele tel non Ceste Ynde est close tout entor De la g[ra]nt mer q[ui] p[ra]nt sontor En Ynde siet P[ro]bane une ille .X. citez tient & mainte vile & chascun en a .ii. estez & .ii. ivers si atemprez Quil i a verdure touzjors H[er]bes fuelles & fruis & flors Dor & dargent plenteureuse & dautres choses eureuse La sont les g[ra]nz mo[n]taignes dor De pierres & dautres tresor Mes ni ose ap[ro]chier nus hons P[or] dragons & por les grifons Unes bestes qui sont sauvages Q[ui] ont cors de lions volages

[Initial: Column b, line 12, a 2-line initial A in blue with pen flourishing in red.]

Last edit about 4 years ago by BJPR
20v
Complete

20v

[Column A]

Qui bien emporte tout arme Un home q[ua]nt lont atrape Si amaint leu si delitable Qui semble leu es p[er]istable Q[ue] suns hom estoit dedens mis Il diroit q[ue] cest paradis En Ynde siet uns si g[ra]nz monz qui est une g[ra]nz regions Quen apele mont Capien Iluec a une gent sanz bie[n] Q[ue] Alixandres dedens en clot & sont les genz Got & Magot Q[ui] char doume menjue crue & des bestes con gent acrue I ceste Ynde dont nos disons Tient .xxiiii. regions Ou en chascune a m[o]lt de genz & la bois si hauz & si granz Q[ui]l avienent outre les nues Iluec sont unes genz menues Qui nont de lonc forsq[ue] .ii. costez & vont ensemble p[ar] .ii. rotez Q[ui] souvente fois se bataillent Contre les griex qui les assaille[n]t Mes dedenz .vii. anz enveillisse[n]t & de lor vies afenissent Cele gent ont ano[m] Pimain & sont tout petit co[m]me naim V[er]s ciaus croist li poivres toz bla[n]z Mes la v[er]mine i est si g[ra]nz Quil i convient le feu bouter

[Column B]

P[or] la v[er]mine fors oster & q[ua]nt il est brulez ainsi Si le tueut oncrespe & noirci Autres gens ja quen apele Grog & Bragma[n] & est pl[us] bele Qui p[or] la vie autrui garir Se metent ou feu p[or] mourir Si a encore une autre genz Q[ui] pere & mere & lor parenz Q[ua]nt viel sont & p[re]s de lor mort Sacrefient soit droit ou tort Puis si en menjuent les charz & tienent chaitis & escharz Touz ciaus qui si ne font des lor Car il font ce p[ar] g[ra]nt amor & p[or] largescet & p[ar] g[ra]nt bien P[or] ce le fet chascuns dou sien V[er]s orient a une gent Q[ui] le souleilg tant solement Aourent [& p[or] dex le tienent P[or] les biens qui p[ar] lui avienent & p[or] ce q[ue] au monde ne voient Si bele riens p[or] ce le croient Autres genz ja touz veluz Q[ui] les poissons menjue cruz & si boivent la mer salee & si a en cele contree V[er] estes & homes la moitie & genz quont .viii. dois en un pie Mostres ja oribles bestes Q[ui] ont cors doume & de chiens testes

[Initial: Column a, line 7, a 2-line initial E in red with pen flourishing in blue.]

Last edit about 4 years ago by jag919
Displaying pages 36 - 40 of 112 in total