42r

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

[col. 1]
QuilQ uil navoitnauoit rien aprisapꝛis · forsfoꝛs tant
QuilQ uil seſe sentoitſentoit & jouriour & nuit
AusiA uſi com ·IJ· vaisselvaiſſel tout wuit ·
TantT ant leur en respondireſponꝺi platons
& ce fu li plus sagesſages hons
DeD e pluspluſ grant scienceſcience parfondeparfonꝺe
QonQ on seustſeuſt lorsloꝛs en tout le mondemonꝺe ·
NendiroientN enꝺiroient pas oroꝛ autant
MaintM aint · ansoisanſois feroient samblantſamblant
QuilQ uil seussentſeuſſent toute clergie
PorP or los avoirauoir · car max lesleſ guie
& met la folie en leur testesteſtes ·
QuilQ uil ne seiventſeuient bien · nesneſ que bestesbeſtes
& qant sevientſeuient aucune Rien
AucuneA ucune foiz leur sambleſamble bien
MaintenantM aintenant cuidentcuiꝺent bien savoirſauoir
QanqueQ anq̄ folx pensepenſe nestneſt paspaſ voir
DeceuD eceu sontſont commecōme li sosſos
MaisM ais il nenquierent forsfoꝛſ le los
Douꝺ ou siecleſiecle seſe pament trichieR
QuilQ uil comparront encorencoꝛ moultmĺt chier
MexM ex leur venroit tel chosechoſe aprendreapꝛenꝺꝛe
Qui bien droit leur feistfeiſt emprendreempꝛenꝺꝛe
SiS i commecōme cil sageſage faisoientfaiſoient
Qui le siecleſiecle siſi po prisoientpriſoient
QuilQ uil usoientvſoient toute leur vie
EnE n aprendreapꝛenꝺꝛe filosophiefiloſofie
EnsiE nsi estudioienteſtuꝺioient lorsloꝛs
LiL i filosophefiloſophe apres leur morsmoꝛs
PorP oꝛ adrecieraꝺrecier & porpoꝛ atraire
EausE aus & les autres pour bien faire
& seſe penoient densengnieRꝺenſegnieR
Les autres gens a leur mestiermeſtier
SiS i controverentcōtrouerent les monoies

[col. 2]
QueQ ue lesleſ gens portentpoꝛtent en corroiescoꝛroies
PorP oꝛ leur vivreviure acheterachet̾ aillours
CarC ar on ne donnedōne pas tous joursiours
PorP or la conoitiseconoitiſe desꝺes gens
Qui pooir ont deꝺe leur despensꝺeſpens
DroitD roit corrompentcoꝛrompent & le desvoientꝺeſuoient
PorP oꝛ les desloiauteizꝺeſloiauteiz quil voient
CarC ar par raisonRaiſon & parpaR droitureꝺroiture
& seloncſelonc la droiteꝺroite mesuremeſure
DevroitD euroit penre c[ar]hascunshaſcuns sonſon vivreviure
AuA u siecleſieclesiſi quil peustpeuſt vivreviure
PorP oꝛ ce fu monoie establieeſtablie
PorP oꝛ chascunchaſcun soustenirſouſtenir saſa vie
CarC ar cil erroient par chemin
MaisM ais tant aiment leur parcheminparchemī
LeurL eur puanz peauspeauſ & leur charongne
OutreO utre ce qui ne leur besongnebeſongne
QueQ⁷ chascunschaſcuns qui puet enretient
PlusP luſ qasonqaſon vivreviure ne convientꝯuient
QuelesQ ueles porrissentpoꝛriſſent arriere autreusaͤus
& enlaissentenlaiſſent mainsmaīſ besongneusbeſongneus
NeN e furent pas porpoꝛ ce troveestrouees
MonoiesM onoies porpoꝛ faire soldeesſolꝺees
ForsF oꝛs tant que porpoꝛ avoirauoir sonſon vivreviure
TantT ant que la mortmoꝛt qui tout delivreꝺeliure
EnfeistE nfeiſt ce quele deustꝺeuſt
AdeuA ꝺeu plaisirplaiſir qanqueqanq̄ ce fustfuſt
& ensienſi pluspluſ aaiseaaiſe fussentfuſſent
QuilQ uil ne sontſont oreoꝛe & mains deussentꝺeuſſent
ChascunsC haſcuns ce quil li convenistꝯueniſt
& mains pechiez enremainsistenremainſiſt
MaisM ais ne sontſont pas fi sagesſageſ gens
ComC om furent cil qui par leur sens
RetroverentR etrouerent astrononomieaſtrononomie

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Jagoda

Foliation in the upper right corner: Roman numeral xlvi (black ink); Arabic numeral 42 (red ink)

Jagoda

Col. 2, line 10: probably a scribal error: "c[ar?]hascuns" instead of y"chascuns" (comp. lines 13 and 18: "chascun" et "chascuns")