43v

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

[col. 1]
OuO u ces estoileseſtoiles misesmiſes sontſont
A bien disꝺiſ mile foiz autant
& sixantesisſixanteſis foiz avantauant
ComC om toute la terret̾re a despesꝺeſpes
Qui seitſeit contercont̾ siſi voistvoiſt apresapꝛes
TroverT rouer stſt le nombrenōbꝛe & la formefoꝛme
QanzQ anz poces il a deꝺe main dommeꝺōme
QanzQ anz paspaſ quanzqn̈z piez ∙ & quantesqn̈tes lues
EtE t quantes lieues estandueseſtanꝺues
OuO u qantes jorneesioꝛnees il a
JusqauJꝰ qau ciel ∙ mais tant en ia
QueQ⁷ seſe nusnuſ ipeustipeuſt aleir
DroiteD roite voie sanzſanz arresterarreſter
& peustpeuſt aler sanzſanz seiorſeioꝛ
VintV int & cinc lieues chascunchaſcū iorioꝛ
AncoisA ncoiſ seroitſeroit passeizpaſſeiz li tans
DeD e vii∙mil∙cent & cinquantecinqn̈te ans
& vii∙ ans & demiꝺemi avoecauoec
QueQ ue aleiz fustfuſt jusquesjuſques iluec
QueQ⁷ jusqasiuſqas estoileseſtoiles venistveniſt
SeS e li premierspꝛemierſ hom que diexꝺiex fistfiſt
AdansA ꝺanſ siſi fustfuſt touz jorsioꝛs aleiz
DesD eſ lorsloꝛs quilfu premiersp̾miers formeizfoꝛmeiz
VintV int & cinc lieues chascunchaſcun jorioꝛ
NeN e fustfuſt il pas entel laborlaboꝛ
ainzA inz eusteuſt aaler encoreencoꝛe
viiv iicenscenſ anz & xiii ans desꝺeſ loreloꝛe
RadanzR aꝺanz li premierzpꝛemierz hom fu faiz
ComC om premierementpꝛemierem̄t fu parfaiz
CisC iſ livresliureſ a lapparition
EnE n lan deꝺe lincarnation
MilM ildeusꝺeuſ censcenſ xlv ∙ ans
SiS i meistmeiſt aaleir adansaꝺans
DesD es lorsloꝛs tant quil fustfuſt jusquesjuſq̄s la
[col. 2]
OuO u lune grant pierre ert la
Qui cent anz au cheoir meistmeiſt
IlI l convenroitconuenroit queleq̄le feistfeiſt
DedensD eꝺens chascunechaſcune heure deꝺe jorioꝛ
DontD ont il a ∙xxiiii∙ ou jorioꝛ
Lx∙ mil vint trois encoreencoꝛe
& pluspluſ deꝺe demieꝺemie hore encoreencoꝛe
AncoisA ncois qa la terret̾re venistveniſt
CeC e provaproua qui cestceſt livreliure fistfiſt
AncoisA ncois quil le meistmeiſt avantauant
CestC est bien quarante foiz autant
ComC omijchevauxcheuaux porraoitpoꝛroit ambler
QadesQ ades iroit sanzſanz arresterarreſter
OrO ꝛ penstpenſt qui veut siſi puet entendreentenꝺꝛe
SuneS une pierre porroitpoꝛroit descendredeſcenꝺꝛe
EnE n unevne horehoꝛe tant com il posepoſe
CarC ar nen saiſai faire meillormeilloꝛ glosegloſe
Dou nombrenombꝛe desꝺes estoileseſtoiles
Des estoileseſtoiles vouz diꝺi le nombrenombꝛe
SiS i commecōme tholomeustholomeuſ les nombre
EnsonE nſon almagestealmageſte quil fistfiſt
OuO u toutes lesleſ nommanōma & distꝺiſt
QuilQͥ l enia mil toutes netes
& vint & deuxꝺeus sansſanz les planetes
ConterC onter lesleſ poeiz sanzſanz peril
EnE n trestouttreſtout xxix & mil
BienB ien en ipuet plusorspluſorſ avoirauoir
MaisM aiſ nen ipuet on pluspluſ veoirueoir
QonQ on puissepuiſſe choisirchoiſir clerementclerem̄t
NeN e requenoistrereq̄noiſtre apertement
SiS i regart qui gardergarꝺer i vuet
CarC ar nusnuſ [ .̕ ]pluspluſ contercont̾ nenipuet
MaisM aiſ nusnꝰ hom ne porroitpoꝛroit contercont̾
TantT ant seustſeuſt en haut lieu montermont̾

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Iwona

col. 1 line 6: possible scribal error "st" instead of "si"

David Joseph Wrisley

[Initial, col. 2, lines 52-53: Littera florissa /D/, 2 lines, in red, ornamented with penwork in
blue with touches of red, extending into left margin to form 1-sided border].