Page 48

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

gesaltzen wasser nit lang nur gar ein wenig, wan
allso der fisch gesotten ist, so seüg die brüe dar=
vonn, geüß die zwifell brüe an gem hecht, unnd
ein guotten scharpfen essig, laß allso auf einem feuer
gar woll süeden, man soll kein gewürtz dar ein
thun, wanns allso gesotten ist, so richt die stückh in
ein sylber, geüß die brüe dar über, setz in ein kell=
er, so gestähts wie ein sultz, allso hast du die weiß
sultz, versuchs am saltz, das sie saltz, unnd esig
rechte maß haben
anndere gesultzte fisch
mach allso.

Item so nimb ein hecht, seüdt in schön blau ab,
leg die stückh in ein silber, die sultz mach allso, nim
ein guotte erbis brüe, schneidt zwifell dar ein,
unnd ein hausen platter, geüß auch ein guotten esig
darein, laß woll süeden, gilbs, unnd gewürtz mit
Imber, unnd pfeffer stup, zuckhers, nimb auch ein
wenig geleuttert honig ungefährlich ein löfell
voll, laß süeden, feümbs fleisig ab, darnach seühs
durch ein wüllin sackh, laß wieder ein weill fein ge=
mach süeden, darnach geüß über den hecht, setz in in
ein kallten keller, so gestähn sie schönn, allso sein sie
gerecht.
ein•

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page