Page 27

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

v

faiz. Si devons sur toute riens amer celui qui nous
fist et fourma et bon gre savoir quant nous avons
tel povoir et telle auctorite par lui que se nous le
voulons amer nous serons seigneurs de tous ses
biens. Or le amons doncques de toute nostre puissan
che si ferons comme saiges. ou se non nous y aurons
dommaige grant. Car se par nostre cause nous
perdons tous yceulx biens que nostre signeur a fais
par nous. Ja pourtant dieu riens ny perdroit.
Certes il les fist pour che que nous les ayons puis
que par nous biens faiz nous les savons deffervir
et quil nous en a de sa grace donne le sens lentende
ment et le povoir. Pour quoy dieu fourma lom
me a son ymage et samblanche entenderez

[image: Title: Creation of Eve
Form: Small miniature, 7 lines
Text: Man created in God's image]

QUant dieu four
ma lomme il le
volt faire et creer a sa fi
gure et a sa samblanche
affin quil eust ramenbran
che des biens quil lui ot
prestez et quil les peust

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Marie Richards

original folio 5r
Walters folio 10r
Cf. BL Royal MS 19 A IX 8v-9r
Caxton, ed. Prior, p. 12-13
Gossuin, ed. Prior, p 62-63

Marie Richards

line 11: "deffervir": appears to be scribal error. BL has "desservir," which fits the context.