Page 62

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

mal baillie et essillie de malheurete et derreur. Si se
tiennent en che quilz ont empris comme ceulx qui
ont mis jus toutes les richesses du monde sans y
de rechief retourner. Si en ont moult bonne ma
niere. Car pour lamour de nostre seigneur ilz ont
pris la vie de pourete et plente daultres qui sont
au monde qui prendent example a ceulx qui
voient qui bien font. Si en devons rendre gra
ces a dieu et adrechier noz coeurs a bien faire
tant que par droit nous puissons aler a la glore
de paradis par nostre bien fait de quoy dieu nous
douit si bon povoir de le desservier que nous en
soions parchonniers. Mais puis que vous
avey ouy racompter comment les septs ars furent
trouvez et par qui je men deporte a tant pour
racompter quelz ilz sont et de quoy ilz servent.
Car deulx procede tout sens humain et toute
loeuvre que len fait des mains et toutes proesses
et toutes habilitez et tous biens et toutes humi
litez. Et pour che veul je en matere et substance
convenable descripre les vertus de chascun diceulx

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Marie Richards

original folio 22v
Walters folio 27v
BL Royal MS 19 A IX fols 27v-28r
Caxton, ed. Prior, pp 32-33
Gossuin, ed. Prior, 80

Marie Richards

Lines 2-4: Translation is Prior's, in Caxton p. 33 note 1.
Lines 6-8: Translation is Prior's in Caxton p. 33 note 2.