Page 249

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

C.xvi.

occupoient en aprendre philosophie. Ainsi estui
oient anciennement les philosophes avant leur
mort pour adreschier et attraire eulx et les aultres
a la congnoissanche de leur createur et traveilloient
moult pour adreschier toutes gens a vertu. ils ordon
noient les monnoies que ilz portoient pour avoir
leurs vivres en les achetant et paiant. car len ne don
ne pas tousjours. Et pour la convoitise des gens qui
ont paour de leurs despens corrompent droit et na
ture. Car par rayson et droiture deveroit ung chascun
prendre son vivre. Et pur che fu monnoie establie
pour soustenir son vivre a chascun et sa vie. Lors que
ilz par les chemins. Mais ilz amient leurs charon
gues et leurs peaulx trop plus que besoing ne leur
fust et retiennent des biens plus que mestier ne leur
seroit pour leur ordinaire. Lesquels laissant empres
eulx pourrir et voient que maintes povres person
nes en ont si grant besoing. Les monnoies ne furent
pas pour ceste cause trouvees fors pour avoir son
vivre jusques ad che que la mort qui tout prend en
feroit che quelle doit au plaisir de dieu et ainsi fus

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Marie Richards

original ms. Folio 116r
Walters ms. Folio 121r
BL Royal MS 19 A IX fols 136r-v
Caxton, ed. Prior, p 168
Gossuin, ed. Prior, 191

Marie Richards

9-10: translation follows Caxton, ignoring "Et pour".