Page 275

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

8 revisions
Marie Richards at Jan 21, 2023 09:07 PM

Page 275

C.xxix

choses sont nulles. Si nous doi[n?]t tellement commen
chier perseverer et finer que a sa benoite gloire de pa
radis soions menez et colloquiez en la sainte com
paignie du pere du filz et du saint esperit. Qui
vivent et regnent sans fin es siecles des siecles
A . M . E . N :-

Comme en la prologue devant ditte est declaire
fut cestui volume compille lan del incarnation jhesu
christ . Mil . iic . vlx . par le commandement de mon
seigneur Jehan duc de berry. Et depuis en lan M .
CCCC . xliiii . a este grosse et ordonne a la requeste
de jehan le clerc librarier et bourgois de bruges
Priant dieu que tous ceulx qui le lyront ou orront
lire y puissent tellement prouffiter que che soit
au prouffit et sanite de leurs corps et au salut de
leurs ames. Amen:-

Scriptum Anno dominice incarnationis . I4. 89. 20. februarii.


Translation

129

things are in vain. In such a way should we begin, continue,
and end, so that we are led to His blessed glory of
Paradise, and brought together into the holy company
of the Father, the Son, and the Holy Spirit, Who live
and reign world without end,

AMEN

As was explained in the prologue mentioned above,
this volume was compiled in the year of the Incarnation
of Jesus Christ 1265 by the order of my Lord John, Duke of
Berry. And then in the year 1444 it was edited and
put in order at the request of John the Clerk, bookseller (or librarian?)
and burgess of Bruges. I pray that all those who will read it or
hear it read may truly benefit from it, for the benefit and health
of their bodies and the health of their souls. Amen.

Written in the year of the Incarnation of Our Lord 1489, February 20.

Page 275

C.xxix

choses sont nulles. Si nous doi[n?]t tellement commen
chier perseverer et finer que a sa benoite gloire de pa
radis soions menez et colloquiez en la sainte com
paignie du pere du filz et du saint esperit. Qui
vivent et regnent sans fin es siecles des siecles
A . M . E . N :-

Comme en la prologue devant ditte est declaire
fut cestui volume compille lan del incarnation jhesu
christ . Mil . iic . vlx . par le commandement de mon
seigneur Jehan duc de berry. Et depuis en lan M .
CCCC . xliiii . a este grosse et ordonne a la requeste
de jehan le clerc librarier et bourgois de bruges
Priant dieu que tous ceulx qui le lyront ou orront
lire y puissent tellement prouffiter que che soit
au prouffit et sanite de leurs corps et au salut de
leurs ames. Amen:-

Scriptum Anno dominice incarnationis . I4. 89. 20. februarii.


Translation

129

are in vain. In such a way should we begin, continue,
and end, so that we are led to his blessed glory of
Paradise, and brought together into the holy company
of the Father, the Son, and the Holy Spirit, who live
and reign world without end,

AMEN

As was explained in the prologue mentioned above,
this volume was compiled in the year of the Incarnation
of Jesus Christ 1265 by the order of my Lord John, Duke of
Berry. And then in the year 1444 it was edited and
put in order at the request of John the Clerk, bookseller (or librarian?)
and burgess of Bruges. I pray that all those who will read it or
hear it read may truly benefit from it, for the benefit and health
of their bodies and the health of their souls. Amen.

Written in the year of the Incarnation of Our Lord 1489, February 20.