2

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

further. We ended up hitch-hiking all the way
to Innsbruck thru Munich and got back today
at 5:30, It was great. I don't know why I'm
not cheery right now. I guess I'm really tired.

I sure feel far away from Calif. Tell Mei
I wrote her along time ago. I think I put the
wrong box #. Tell her thanks for her letter and
I'll write again soon. Mike hasn't written.
That's also depressing. I don't like this single
right now. I wish we could
room together, Mary.

you'll be my friend. Jeez Louise this is getting
out of hand. I'll snap out of it. Anyway
Thanks alot for writing -- tell Barb that I'm
ready for the pencil spitt[g?] contest anytime.
I feel like Charlie Brown. Have some
ice-cream for me. I'll be thinking about you.

Jeez Louise. Next letter hopefully better.
[text cut off in image]

Love,
Anne

[Envelope transcription:]

LUFTPOSTLEICHTBRIEF
AEROGRAMM

Mary Means
Box 4311
Stanford, Calif.
U.S.A. 94305

MIT LUFTPOST
PAR AVION
BY AIR MAIL

Der Luftposteleichtbrief darf nach den Vorschriften
des Weltpostvertrages keine Einlagen enthalten.

Absender:

Anne Peters
Landgut Burg
D7056 Beutelsbach
Germany

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page