4

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

20 revisions
KendallB at Aug 20, 2023 09:11 PM

4

{Don}
Mid his tonge he snytte hire nose  ⁊ tuengde hire sore
For hit was wiþinne þe nyȝte  he nemiȝte iseo nomore
Þe schrewe was glad ⁊ bliþe ynouȝ  þo he was out of his honde
He fleȝ ⁊ gradde bi þe lifte  þat me hurde into al þe londe
Out what haþ þe calewe ido  what hap þe calewe ido
In þe contira me hurde wide  hou þe schrewe gradde so
As god þe schrewe hadde ibeo  acome ysnyt his nose
He nehiȝede nomore þiderward  to hele him of þe pose
Þe holi abbot seint Dunstan  hadde gret poer
Wiþ king Edmund þat was þo  ⁊ was al his consailler
After king Edmundes deþ  a good while was a gon
Þat Edwyne his sone was ymaked king  ⁊ noȝt after anon
Þis Edwyne hadde vuel red  ⁊ þer after drouȝ
Wiþ seint Dunstan he was wroþ  siker wiþ gret wouȝ
Of his Abbey he dude him out  ⁊ dude him schame ynouȝ
Þe more schame þat he him dude  þe more þe gode man louȝ
He drof him out of Engelond  ⁊ let him grede fleme
Þis gode man wende forþ wel glad  ne nam he neuere ȝeme
To þe abbey of seint Amand  biȝunde see he drouȝ
⁊ soiournede þer longe  ⁊ ladde god lyf ynouȝ
After kyng Edwynes lyue  Edgar þat was his broþer
Was king ymaked for he was nher þan eni oþer
Suyþe god man he bicom  ⁊ louede wel holi churche
⁊ ech man þat him þerto radde  after him be gan wirche
Me tolde him of seint Dunstan  þat his broþer drof of londe
Mid vnriȝt for his godnisse  ⁊ gan him vnderstonde
After him he sende anon  þat he come aȝe sone
⁊ bileue his consailler  of þat he hadde to done
Seint Dunstan com hom aȝen  ⁊ faire was vnderfonge
Ladde his Abbey al in pees  fram whan he was so longe
Wiþ þe king he was suyþe wel  ⁊ was al his consailler
Moche me spac of his godnisse  boþe fur ⁊ nher
Hit biful þat þe biscop  of wircetre was ded
Þe king ⁊ þe archebischop Ode  þerof nome here red
Þo þe holi abbot seint Dunstan  bischop hi makede þere
To makie him heȝere in godes lawe  his wille þeȝ hit nere
Somme eschte þe archebischop  of Canterbury sire Ode
Wherfore hi him bischop makede  ⁊ his gra were so gode

4

Mid his tonge he snytte hire nose. ⁊ tuengde hire sore
For hit was wiþinne þe nyȝte ⹎ he nemiȝte iseo nomore
Þe schrewe was glad ⁊ bliþe ynouȝ ⹎ þo he was out of his honde
He fleȝ ⁊ gadde bi þe lifte ⹎ þat me hurde into al þe londe
Out what haþ þe calewe ido ⹎ what hap þe calewe ido
In þe contira me hurde wide ⹎ hou þe schrewe gadde so
As god þe schrewe hadde ibeo ⹎ acome ysnyt his nose
He nehiȝede nomore þiderward ⹎ to hele him of þe pose
Þe holi abbot seint Dunstan ⹎ hadde gret poer
Wiþ king Edmund þat was þo ⹎ ⁊ was al his consailler
After king Edmundes deþ ⹎ a good while was a gon
Þat Edwyne his sone was ymaked king ⹎ ⁊ noȝt after anon
Þis Edwyne hadde vuel red ⹎ ⁊ priaster drouȝ
Wiþ seint Dunstan he was wroþ ⹎ siker wiþ gret wouȝ
Of his Abbey he dude him out ⹎ ⁊ dude him schame ynouȝ
Þe more schame þat he him dude ⹎ þe more þe gode man louȝ
He drof him out of Engelond ⹎ ⁊ let him grede fleme
Þis gode man wende forþ wel glad ⹎ ne nam he neuere ȝeme
To þe abbey of seint Amand ⹎ biȝunde see he drouȝ
⁊ soiournede þer longe ⹎ ⁊ ladde god lyf ynouȝ
After kyng Edwynes lyue ⹎ Edgar þat was his broþer
Was king ymaked for he was nher þan eni oþer
Suyþe god man he bicom ⹎ ⁊ louede wel holi churche
⁊ ech man þat him þerto radde ⹎ after him be gan wirthe
Me tolde him of seint Dunstan ⹎ þat his broþer drof of londe
Mid vnriȝt for his godnisse ⹎ ⁊ gan him vnderstonde
After him he sende anon ⹎ þat he come aȝe sone
⁊ bileue his consailler ⹎ of þat he hadde to done
Seint Dunstan com hom aȝen ⹎ ⁊ faire was vndersonge
Ladde his Abbey al in pees ⹎ fram whan he was so longe
Wiþ þe king he was suyþe wel ⹎ ⁊ was al his consailler
Moche me spac of his godnisse ⹎ boþe fur ⁊ nher
Hit biful þat þe biscop ⹎ of wircetre was ded
Þe king ⁊ þe archebischop Ode ⹎ þerof nome here red
þo þe holi abbot seint Dunstan ⹎ bischop hi makede þere
To makie him heȝere in godes lawe ⹎ his wille þeȝ hit nere
Somme eschte þe archebischop ⹎ of canterbury sire Ode
Wherfore hi him bischop makede ⹎ ⁊ his gra were so gode

{[top margin:] Don}