7

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

10 revisions
KendallB at Aug 20, 2023 09:33 PM

7

þis messagers þoȝte scorn of him ; as gernigs wollþ wylde ⁊ ȝeue him hoker ansuere ; for he þoȝte hem pore ⁊ mylde Here schip into þe see wende ; in gret tempest anon So þat hi were vpe þe peroynte ; forte drenche echon ¶ Gret wreche is þis [con]aþ?? on of hem as we mowe vnderstonde We misansuerede þe gode man ; þat spac wiþ ous alonde For he is holi man ⁊ god ; ⁊ grete cangeornis we beoþ Bidde we him anon forȝeuenisse ; þe while we him iseoþ ¶ Hi ?de anon to seint Aldelm ; in god entente ynouȝ þe tempest was stille anon ; here schip to londe drouȝ Abot þat ine clipeþ þe bible ; þat is of aierþ lawe Be oþe of þe olde ⁊ of þe nue ; sein Aldelm hibere falke Nomore hi nolde misansuerie him ; hem þoȝte ynouȝ er þe bible is ȝut at malinesbury ; ⁊ euerest haþ ibeo þer ¶ Seint Aldelm was bischop sippe ; þreo ȝer before his deþe ⁊ þe bischop briȝt wold ; perto him brouȝte vneþe Ac Albot at malmesbury ; napeles he was ⁊ let him sippe burie þer ; þo þat he ded was ¶So þat þe bischop of wircetre ; seint Edwyne þo com Al yn??e?d toward Rome ; ⁊ þane wey perforþ nom ⁊ seint Aldelm at malmesbury ; faire an vrþe brouȝte And sippe wende forþ to Rome ; ⁊ deore þane wey abouȝte At þo seint Aldelm bischop was ; he amansede alle þo þat þe bons of malmesbury ; mid vnriȝt dude wo To bynyme hem eni priuilege ; þat he hem wan at Rome Ich rede þat King ⁊ bischop ; þerof take gome Non bidde we ȝurne seint Aldelm ; oure erand bere so þat we mote to þe ioye come ; þat he was on ido Amen .


þis messagers þoȝte scorn of him ; as gernigs wollþ wylde
⁊ ȝeue him hoker ansuere ; for he þoȝte hem pore ⁊ mylde
Here schip into þe see wende ; in gret tempest anon
So þat hi were vpe þe peroynte ; forte drenche echon
¶ Gret wreche is þis [con]aþ?? on of hem as we mowe vnderstonde
We misansuerede þe gode man ; þat spac wiþ ous alonde
For he is holi man ⁊ god ; ⁊ grete cangeornis we beoþ
Bidde we him anon forȝeuenisse ; þe while we him iseoþ
¶ Hi ?de anon to seint Aldelm ; in god entente ynouȝ
þe tempest was stille anon ; here schip to londe drouȝ
Abot þat ine clipeþ þe bible ; þat is of aierþ lawe
Be oþe of þe olde ⁊ of þe nue ; sein Aldelm hibere falke
Nomore hi nolde misansuerie him ; hem þoȝte ynouȝ er
þe bible is ȝut at malinesbury ; ⁊ euerest haþ ibeo þer
¶ Seint Aldelm was bischop sippe ; þreo ȝer before his deþe
⁊ þe bischop briȝt wold ; perto him brouȝte vneþe
Ac Albot at malmesbury ; napeles he was
⁊ let him sippe burie þer ; þo þat he ded was
¶So þat þe bischop of wircetre ; seint Edwyne þo com
Al yn??e?d toward Rome ; ⁊ þane wey perforþ nom
⁊ seint Aldelm at malmesbury ; faire an vrþe brouȝte
And sippe wende forþ to Rome ; ⁊ deore þane wey abouȝte
At þo seint Aldelm bischop was ; he amansede alle þo
þat þe bons of malmesbury ; mid vnriȝt dude wo
To bynyme hem eni priuilege ; þat he hem wan at Rome
Ich rede þat King ⁊ bischop ; þerof take gome
Non bidde we ȝurne seint Aldelm ; oure erand bere so
þat we mote to þe ioye come ; þat he was on ido Amen .

7

þis messagers þoȝte scorn of him ; as gernigs wollþ wylde ⁊ ȝeue him hoker ansuere ; for he þoȝte hem pore ⁊ mylde Here schip into þe see wende ; in gret tempest anon So þat hi were vpe þe peroynte ; forte drenche echon ¶ Gret wreche is þis [con]aþ?? on of hem as we mowe vnderstonde We misansuerede þe gode man ; þat spac wiþ ous alonde For he is holi man ⁊ god ; ⁊ grete cangeornis we beoþ Bidde we him anon forȝeuenisse ; þe while we him iseoþ ¶ Hi ?de anon to seint Aldelm ; in god entente ynouȝ þe tempest was stille anon ; here schip to londe drouȝ Abot þat ine clipeþ þe bible ; þat is of aierþ lawe Be oþe of þe olde ⁊ of þe nue ; sein Aldelm hibere falke Nomore hi nolde misansuerie him ; hem þoȝte ynouȝ er þe bible is ȝut at malinesbury ; ⁊ euerest haþ ibeo þer ¶ Seint Aldelm was bischop sippe ; þreo ȝer before his deþe ⁊ þe bischop briȝt wold ; perto him brouȝte vneþe Ac Albot at malmesbury ; napeles he was ⁊ let him sippe burie þer ; þo þat he ded was ¶So þat þe bischop of wircetre ; seint Edwyne þo com Al yn??e?d toward Rome ; ⁊ þane wey perforþ nom ⁊ seint Aldelm at malmesbury ; faire an vrþe brouȝte And sippe wende forþ to Rome ; ⁊ deore þane wey abouȝte At þo seint Aldelm bischop was ; he amansede alle þo þat þe bons of malmesbury ; mid vnriȝt dude wo To bynyme hem eni priuilege ; þat he hem wan at Rome Ich rede þat King ⁊ bischop ; þerof take gome Non bidde we ȝurne seint Aldelm ; oure erand bere so þat we mote to þe ioye come ; þat he was on ido Amen .

þis messagers þoȝte scorn of him ; as gernigs wollþ wylde
⁊ ȝeue him hoker ansuere ; for he þoȝte hem pore ⁊ mylde
Here schip into þe see wende ; in gret tempest anon
So þat hi were vpe þe peroynte ; forte drenche echon
¶ Gret wreche is þis [con]aþ?? on of hem as we mowe vnderstonde
We misansuerede þe gode man ; þat spac wiþ ous alonde
For he is holi man ⁊ god ; ⁊ grete cangeornis we beoþ
Bidde we him anon forȝeuenisse ; þe while we him iseoþ
¶ Hi ?de anon to seint Aldelm ; in god entente ynouȝ
þe tempest was stille anon ; here schip to londe drouȝ
Abot þat ine clipeþ þe bible ; þat is of aierþ lawe
Be oþe of þe olde ⁊ of þe nue ; sein Aldelm hibere falke
Nomore hi nolde misansuerie him ; hem þoȝte ynouȝ er
þe bible is ȝut at malinesbury ; ⁊ euerest haþ ibeo þer
¶ Seint Aldelm was bischop sippe ; þreo ȝer before his deþe
⁊ þe bischop briȝt wold ; perto him brouȝte vneþe
Ac Albot at malmesbury ; napeles he was
⁊ let him sippe burie þer ; þo þat he ded was
¶So þat þe bischop of wircetre ; seint Edwyne þo com
Al yn??e?d toward Rome ; ⁊ þane wey perforþ nom
⁊ seint Aldelm at malmesbury ; faire an vrþe brouȝte
And sippe wende forþ to Rome ; ⁊ deore þane wey abouȝte
At þo seint Aldelm bischop was ; he amansede alle þo
þat þe bons of malmesbury ; mid vnriȝt dude wo
To bynyme hem eni priuilege ; þat he hem wan at Rome
Ich rede þat King ⁊ bischop ; þerof take gome
Non bidde we ȝurne seint Aldelm ; oure erand bere so
þat we mote to þe ioye come ; þat he was on ido Amen .